新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

“为了‘梁祝’6次来到宁波”


http://www.sina.com.cn 2006年07月20日00:00 中国宁波网-宁波日报

  本报记者 陈青 实习生 丁玲

  渡边明次,一位退休的日本教师,在中国留学期间,走访了包括宁波在内的17处梁祝传说遗存地,用4年时间写了一本《梁祝故事真实性初探》,被誉为日本乃至海外寻访“梁祝”的第一人,7月他再次来到宁波,准备连续出版关于“梁祝”的小说、故事传说。

  寻访“梁祝”第一人

  《梁祝故事真实性初探》是渡边明次的大学论文,他得出的结论是,梁祝故事在历史上真实地发生过,并且不只是一个单纯的爱情故事,其中还存在着梁山伯作为清官,为了实现自己的理想救百姓于水火,任劳任怨忘我工作的感人故事。

  北京外国语大学国际交流学院于今年3月渡边明次毕业之际,特授予他优秀论文奖。中国梁祝文化研究会会长周静书特为该书撰写序文,高度评价渡边明次是全面走访梁祝文化遗存地的日本第一人,也是国外第一人,并指出作者精心设计的“中国人眼中的‘梁祝’”调查问卷及其结果很有意义。

  出版宁波梁祝传说

  从2005年开始,为了“梁祝”,渡边明次已经6次来到宁波,这一次,他拿到的是市文联副主席周静书主编的《梁祝的传说》日文版权,预计9月份在日本出版。

  中日双语撰写的《梁祝故事真实性初探》由日本侨报社隆重推出时,渡边明次已经做好了出版“梁祝”系列丛书的打算,他给记者看了另外两本待出版书的封面、色彩设计图稿。

  关于“梁祝”的小说,渡边明次选了20世纪中国著名女作家赵清阁的《梁山伯与祝英台》。“赵清阁是个具有男子气概的女人,女扮男装读书的行为与祝英台类似,这次来宁波之前去了上海,谈妥了赵清阁小说的版权问题。”

  “论文、小说、传说三个一起出版,关于‘梁祝’的内容越来越深刻,在日本的影响会越来越大,到时会有大量的日本人到宁波的梁祝文化公园来探询梁祝传说,他们会为这个美丽的故事感动。”

  让梁祝文化走向世界

  渡边明次在日本成立了首个梁祝文化研究所,“现在就我一个人”,渡边明次指指自己的鼻子说,“关于网站正在筹备中,现在的年轻人上网的多,希望网站能让‘梁祝’走向世界”。

  周静书非常赞赏渡边明次为“梁祝”所做的一切,昨天他刚把为《梁祝的传说》日文版作的序通过网邮传给渡边明次。“渡边明次走访了那些关于梁祝传说遗存地后,我们更加确信梁祝故事发源地在宁波,像这样有影响的文化应该全世界共享。我们认为梁祝传说应该列入世界非物质遗产名录。日本学者主动前来翻译《梁祝的传说》,‘梁祝’在日本一定能够快速传播,这对梁祝文化走向世界是一个重要行动。今年上半年我应邀访问波兰时,关于‘梁祝’的“彩蝶双飞”译成波兰文在当地报纸上刊登,引起较大反响。这也是关于‘梁祝’的一个点,以后一个个点连起来走向世界,‘梁祝’的影响就大了。”


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有