新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

海口应急电话懂英语的少 双语接警能力有待提高


http://www.sina.com.cn 2006年07月20日08:10 新华网

  新华网海口7月19日电(记者周慧敏郑玮娜)在全国公安系统发展双语接警的大趋势下,无论是作为经济大特区的海南省,还是作为旅游城市的海口,是否真正实现了双语接警?19日上午记者对此进行了测试。经调查发现,除120急救中心外,110、119均没有双语接听能力。

  19日8时20分,记者拨通了海口市公安局110报警电话。电话接通后,记者用英语询

问对方“你好,能说英语吗?”对方说了句“喂!”然后保持沉默,记者紧接着用英语继续说话,对方感到疑惑,发出了一声“咦?”几秒钟之后,对方挂断了电话。

  8时23分,记者拨通海口市120急救中心的急救电话,对方接起电话便说“120急救中心”,当听到记者说的是英语时,向旁边的人喊了一声“英语的!”随后另一位工作人员接过电话,用英语与记者通话。

  8时27分,记者拨通海口市119火警报警电话,用英语询问对方会不会讲英语。接线员说了句“喂,119火警!”当听见记者讲的是英语时,对方先是用英语说了一句“早上好”,而当记者继续用英语讲话时,对方便挂断了电话。

  经过一番调查后记者认为,作为旅游城市,海口将会有越来越多的外国游人前来观光旅游,海口的报警、急救电话因此更应该加强双语接警的能力。

  来自加拿大的朱丽说:“海口是个美丽的地方,我打算在海口买房定居,要是遇到紧急情况拨打应急电话,无人能听懂我在说什么,会使我有一种很不安全的感觉。”(完)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有