新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

《哈利•波特》日文译者涉嫌漏报巨额收入


http://www.sina.com.cn 2006年07月27日10:31 新华网

  新华网北京7月27日电日本多家媒体26日报道,《哈利·波特》系列的日文译者对日本税务部门漏报了近35亿日元(约合3000万美元)的个人收入,可能会被要求补缴所欠税款。

  报道说,2001至2004年间,《哈利·波特》系列的日文译者松冈佑子(音译)在日本国内逗留时间较长,却未向日本政府申报其约35亿日元的个人收入,因此需补缴税款7亿多日元(约合600万美元)。松冈则声称自己长期在瑞士居住,且已在瑞士申报过收入。

  报道说,日本税务部门可能会对松冈强制征税,而松冈可能会通过司法途径解决这一分歧。日本税务部门及松冈的出版公司均未就此事发表评论。

  1999年,松冈的出版公司赢得了《哈利·波特》系列的日文版翻译权。《哈利·波特》系列的最新一集《哈利·波特与混血王子》今年年初曾连续4周位居日本畅销书排行榜榜首。(完)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有