最棒的炸弹(双语加油站●闲话美语) |
---|
http://www.sina.com.cn 2006年07月28日00:28 环球时报 |
每个时代的人都喜欢创造出属于自己的词汇。因为互联网和通讯技术的迅猛发展,新一代美国年轻人的词汇更显得丰富多彩。他们不但造新词,还特别爱老词新用。 最近美国电台对青年人最常用的形容词作了统计,其中sweet(原意是“甜”)排名第六。倒不是因为他们都酷爱甜食,主要是sweet在现在美语中已经变成了万金油,只要你想表达褒义,“漂亮”、“好心”、“新潮”、“合适”、“好价钱”等等,都可以用swee t来形容。例句:1、Ooh,that is a sweet bicycle!(噢,这辆自行车真高级啊!)2、I think it is a sweetdeal.(我觉得这个价钱很公道。) 以前很流行的“cool”(酷),倒真的有些变凉了,它逐渐被“sweet”和另一个词“tight”所取代。 如果说sweet的用法还算好理解,那么tight(原意是“紧绷”)就往往让上辈人丈二和尚摸不着头脑了。tight在年轻人中的新含义是“超群的”、“棒极了”。比如,有朋友对你说:“Your sweater is tight!”她不是批评你的毛衣太紧了,而是在夸你的毛衣非常时髦。 排在形容词榜第四位的是THE bomb(注意重音在定冠词the上),它可不是炸弹的意思了,而是用来表示“最好的”,“完美的”。例句:Your gift is THE bomb. I love it!(你给我的礼物是最棒的,我非常喜欢。) 但用THE bomb时,千万记住不要把定冠词the错换成不定冠词a。a bomb是“糟透了”的意思。同样,单用“bomb”作动词时也表示“搞糟”、“搞砸”的意思。例句:Jimmy totally bombed the test.(吉米彻底考砸了。)▲ (本栏目供稿:王 悦) |