新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

“南北”火车票面能否凸现差异


http://www.sina.com.cn 2006年08月01日14:53 新民晚报

  本报7月8日A14版刊登了《火车票能否让人一目了然》一文,反映了沪上两个火车站因为一字之差,让乘客跑得晕头转向。近日,记者再次分别前往铁路上海站、铁路上海南站和部分火车票代售点实地调查,发现仍有不少乘客“南辕北辙”。一些乘客不解道:铁路部门改进车票标识真的很难?

  代售点售票员懒得开口

  在铁路上海南站,记者遇到了一位从铁路上海站急匆匆赶过来的张女士。张女士前不久在中山北一路的铁路车票代售点购买了去武昌站的车票,并未留意车票上的“上海南”三个字,结果径直去了铁路上海站。经过一番折腾,才赶到南站上了车。“我经常来往上海和武汉两地,根本没仔细去看车票上面的信息,代售票点也没有提醒我。”

  昨天,记者在虹口区的一家火车票代售点,果然不见工作人员提醒购票人上车地点。

  乘客要注意核对问询

  铁路上海站的工作人员告诉记者,铁路上海南站写为“上海南”是正常的,我国铁路旅客列车的终点站都统一这样标识:如广州东、北京西。引起误会的一个重要原因是旅客们没有仔细核实票务信息。记者在铁路上海南站采访时发现,一名中年男子买好票就往出口赶,还催促同伴:“早点去上海站定定心心等好了。”可是记者明明听到当时语音提示是在铁路上海南站上车,于是赶紧向他说明。该男子将信将疑地拿出车票,方才注意到车票上的“上海南”三个字:“以前都是在铁路上海站坐车的,习惯了。”铁路上海南站的一名检票人员无奈地说:“要让乘客彻底适应,恐怕没半年还不行。”

  有乘客认为,小小车票应渗透着人情味和服务的意识,与其让售票员费劲、乘客要仔细辨别,倒不如管理部门动下手改进车票标识是否更好呢?

  本报实习生余晓璐朱佳蕾本报记者钱滢瓅


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有