新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

俄罗斯人品茶品出了中国文化


http://www.sina.com.cn 2006年08月14日10:52 人民网

  8月13日,“中俄友谊之旅”跨境采访团车队结束了对俄罗斯亚洲部分最西端的叶卡捷琳堡市的访问,穿越市郊的欧亚分界线,继续向此次俄罗斯之行的最后一站—莫斯科行进。回望来路,记者最大的感受是,中俄两国人民之间的友谊源自对彼此文化的了解、领悟和认同。

  可以说,“中俄友谊之旅”,同时也是一次探索之旅。记得8月12日上午在叶卡捷琳

堡举行的中俄新闻记者见面会上,有俄罗斯同行问:苏联解体以来,中俄两国人民之间友谊的基础是什么?而这个问题,自采访团的越野车队7月25日踏上万里征程以来,久久萦绕在记者心头。

  同样是8月12日,在位于叶卡捷琳堡的俄罗斯教育科学院乌拉尔分院,阿克肖诺娃院士的一番话让记者有顿悟之感。她说:“品茶不仅仅是喝茶水,而是在品味另一种文化。中国文化对我来说是一个无边无际的大海。我畅游其中,乐不知返。”从上个世纪90年代起,由于对中国茶文化的喜爱,从上个世纪90年代初至今,为了对中国茶有更深入的领悟,阿克肖诺娃5次去中国。在第一次访问中国时,她先后在上海的茶艺学校学习、在杭州探访龙井茶的产地。回到俄罗斯后,她将在叶卡捷琳堡建立了该市唯一的中国茶文化俱乐部。

  阿克肖诺娃的丈夫、俄罗斯国立职业教育大学校长罗曼采夫补充说,他们建立茶文化俱乐部,是为了增进两国人民之间的友谊。“我们希望年青人不仅通过大街上的中餐馆来认识中国文化,还希望他们认识中国的传统文化。”

  据他介绍,有越来越多的当地年青人开始学习中文,以至于现在中文教师奇缺。之所以如此,一方面,是因为中俄经贸关系越来越紧密,掌握中文后能找到一份薪资不菲的工作;另一方面,年青人对中国的音乐、绘画、文学、电影、茶文化、功夫等越来越感兴趣。他认为,不同民族之间的交往始于对彼此文化的理解只有通过文化艺术交流,才能真正推动两个民族在各领域深层次的交往。(人民网彼尔姆8月14日电)

人民网特派记者  张光政

爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有