新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

杭城一的哥自编英语手册服务同行


http://www.sina.com.cn 2006年08月17日05:24 浙江日报

  本报讯(见习记者 毛珺 通讯员 余闻军) “如果一个外国游客说要去‘Lake View Hotel’,那指的是杭州的‘望湖宾馆’。这是杭城一位出租车司机专门为“的哥”设计的“傻瓜英语”手册中的内容。

  写手册的人名叫周震,三十出头,杭州人,是杭城一名普通的出租车司机。提起编写英语手册,周震说,主要是想让更多的出租车司机掌握接待外国乘客的技能。他最不愿意
听到外国乘客说:在杭州与人交流不方便。

  从1995年开始,高中毕业的周震一边开出租车,一边自学英语。为了练口语,他经常刻意去“逮”老外。如今他能用非常流利的英语和老外聊杭州的景点,介绍特色小吃。司机、导游、翻译,他一个人就可以把三个角色全部承担起来。

  周震逐渐在学习英语过程中尝到了甜头。很多外国“回头客”来找他,把更多的外国乘客介绍给他,顾客群像滚雪球一样越滚越大。

  目前,英语小册子的文字部分已基本完成。这本小小的手册里,包含了诸如望湖宾馆、断桥等大部分杭州本土地名,也列举出近100句

出租车司机所需的日常英语会话句式。周震说,他打算请朋友帮忙在小册子上加些
漫画
插图,让杭城更多司机同行掌握英语。


爱问(iAsk.com)

 【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有