新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

字典中“鸡”字双解引争鸣


http://www.sina.com.cn 2006年08月18日10:09 新文化报

  南方出版社出版的新华字典中对“鸡”字的解释一共有两个:第一个是“家禽”,第二个是“妓女的贬称”。而这本自称“富有时代气息”的字典竟然是“专为新世纪的中小学师生编写”的。(见8月17日《深圳晚报》)

  反方:请给孩子留本干净的字典

  

  这本字典远不止对“鸡”进行了新潮的解释,它还同时告诉学生们男妓也称“鸭”。而在编纂者看来,这就是“时代气息”。

  把这样的字典摆在中小学生的书桌上,不难想象将产生何等可怕的影响。今后,学生们在作文里突然来上几句“惊人之语”一定不足为怪,因为字典里就是这样灌输的呀!

  应该承认,我们确实处在一个秽语爆炸的时代,从娱乐节目的粗鄙发嗲,到比赛现场的万人齐骂,语言文字的纯洁性常常惨遭玷污。但至少大部分的孩子仍然知道这样说话是“不好的”,或者是“骂人的”,因为字典里并不这么说。而现在孩子们失去了评判的标准,因为,字典里也这么说了。

  秽语突破字典底线,是继文化沙漠化之后,文化垃圾化、文化粗痞化进程上的一次重大“突破”。它意味着正统文化对“秽语文化”的接纳,“秽语文化”已正式侵入了正统文化的根据地,把唾沫编织的污秽旗帜插进了文字构筑的字典城头。像细菌一样强大的繁殖和复制能力,将彻底击溃汉字仅剩的纯洁,同时还将反过来激发“秽语创造者”们的“创作”激情。

  我们不能以增强“时代气息”的名义,打开字典的大门迎接秽语的进入。把秽语编进字典,等于是给秽语以“合法性”;把秽语当正统文化灌输给学生,等于是对子孙的犯罪。如果我们暂时还不能消除社会秽语对孩子们的毒害,那么,给孩子们留一本干净的字典总是可以的吧?舒圣祥(浙江)

  正方:字典是在记录“约定俗成”

  

  字典中把鸡解释为妓女的贬称,坏了,大人们莫名惊慌,叹为洪水猛兽,可孩子却说并不觉得这是新词汇,他们“早就知道了”。毕竟小孩子不是活在真空里,大人企图把他们圈养起来,既不现实,也不可能,倒是折射出某些大人的迂腐落后。

  字典不是学术著作,也不是造字造词造义,而是收录语汇在历史和现实中的丰富意义。因此,是先有语汇在历史现实中的某些解读、某些说法、某些使用,然后才收录进字典。而当某些语汇或语汇的新意被收录进字典时,这些语汇及其意义已在现实中行之久矣,甚至“约定俗成”而成“术语”。比如鸡是“妓女的贬称”,即古已有之。

  词汇的命名是一件很有意思的事,如果人们当初不用鸡来指代妓女,而用板凳来指代妓女,那么人们坐在板凳上是不是会浮想联翩呢?是不是不让小孩子坐板凳呢?退一步讲,小孩子知道“鸡”的多重解释又如何呢?且不说鸡是“妓女的贬称”算不算知识,如果他不知道这些,他如何进入社会语境?难道要世人皆知他独愚?大人们总希望让孩子看到世界洁白无瑕,心意是好的,但是不现实的,甚至很虚幻。更何况知和行是两码事,关键是让小孩在知和行上划清界限,在是与非上区分明白,在荣与辱上明辨清楚,这样才能不活在虚幻的洁白世界里,无惧现实的污浊,勇敢面对,正确做人,那种掩耳盗铃、因噎废食的做法是行不通的。廖保平(湖北)

  互动方式

  

  通信地址:长春市人民大街6906号 新文化报社 综合新闻部 邮编:130022

  电话:0431-96618 邮箱:


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有