新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

评论:“鸡”解释为“妓”不过说了句真话


http://www.sina.com.cn 2006年08月18日10:45 四川新闻网

  黄海涛

  10岁的小孩在翻看字典时无意中发现字典里对汉字“鸡”字的解释很“奇怪”,字典中对“鸡”字的解释一共有两个。第一个是“家禽”,第二个是“妓女的贬称”。其中,“妓女的贬称”下还有更详尽的表述。家长发现后心里有些不安,觉得让小孩继续使用这本字典不太妥当,准备没收它然后给孩子另换一本。(《深圳晚报》8月17日)

  对于“鸡”解释成“妓女的贬称”,孩子的家长感到不安,觉得孩子用这样的字典不妥当,很多网友也十分愤怒,觉得字典很低俗、下流,这样的解释不但是对鸡的严重侮辱,也是人类对动物的严重亵渎。其实,我倒觉得没必要这么“上纲上线”的,也没必要这样愤怒,将“鸡”解释为对“妓女的贬称”并没什么过错,不过是将隐蔽的社会事实以字典的形式“公告”罢了,不过是说了句人们不太愿意,有点忌讳的大实话罢了,我不明白,网友们何必这样感情用事,何至于如此大惊小怪呢?

  我承认字典是人编的,本身肯定是带有一些主观性,不过即使如此,也并不能说就是刻意要去“作秀”,倘若以此类推,那么,历史也是人记录的,但依然不失其客观性与公正性,历史不也记录了诸多的社会阴暗面么。字典的解释其实与历史一样,只是要忠实地记录社会发展,不可能因为下流或怎么样就故意将其抛弃,刻意将其抹杀,历史就是历史,它是无法抹杀的。将“鸡”解释为对“妓女的贬称”,是对社会现象的一种诠释,尽管属于非正常的文明现象,我们鄙视它,也改变不了它存在过的事实。字典的解释其实正是记录着我们在历史发展过程中的各种文明与不文明,真、善、美与假、丑、恶,一个文明的社会自当是宽容的,能够容纳百川,不能只接受好的,也应当承认坏的历史,坏的事实。

  真正需要担心的其实并不是“鸡”解释成“妓女的贬称”,而是需要努力整治卖淫这样的丑陋行为,消除这样的社会公害,真“妓女”不存在了,“鸡”就用不着受罪了,也就无需承担起“妓女”的解释功能,自会退出历史的舞台。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有