新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

洋妞驻扎金陵晚报开专栏


http://www.sina.com.cn 2006年08月31日08:54 南京报业网-金陵晚报

  □金陵晚报记者王峰

  【金陵晚报报道】“在我上过的厕所里面不仅仅有没门的,还有没水的,冲不走的,看不到只闻得到的,死的(早就废成遗迹),活的(充满了蛆)”“就像大部分的内裤一样,开车的技术以及对开车的心态一般被分为男式和女式两种版本……”这是英国女孩HeatherInwood在其中文博客里的文字。中文名叫殷海洁的她,曾留学北京大学,现在伦敦大学读

博,其文字被诗人巫昂、沈浩波等人所热捧,称其既有英式幽默,又有北京人特有的贫。应本报邀请,海洁将在每周四的《博客》版开设专栏“洋眼旁观”。

  熟用“顶”、“灌水”

  海洁是研究中国当代诗歌的,巫昂等人都是其研究对象,慢慢成了朋友。朋友间有相互逛博客的习惯,而海洁的博客(http://blog.sina.com.cn/m/yinhaijie),看得巫昂大为观止,不但自己看,还拉着其“家属”李冯一起看,一起乐。一次在MSN上聊天,巫昂向记者链接了海洁开在新浪网上的博客。

  随即,通过MSN,记者联系到了远在英国的海洁,我们有六七个小时的时差,这边是下午4点多,她那边正是上午9点多钟。聊天不知不觉中,就会忘记海洁是一个老外,再随意的文字,她总能捕捉到对方想表达的准确意思。所以,对海洁来说,老外写中文文章要克服的语言关,绝对不是问题。让人惊讶的是,她完全能熟练地使用“汗”、“提”、“顶”、“偶”、“灌水”等网络语言。

  不过,遇上再复杂点的语言情境,海洁就露馅了。海洁上线后,由于网络原因,记者向海洁打了招呼,海洁那边就断线了,接连几次都是如此。等稳定后,记者小心翼翼告知:吓得不敢再跟她说话了。她不知道这是中国人惯有的夸张,立刻紧张起来,连说几个“对不起。”

  学习中文曾被骗

  据海洁介绍,她还在读高中时,就被汉字所吸引,“我小时候喜欢破密码,中文看起来有点像一种密码,而且,方块字,听起来很好玩。”当时,海洁结识了几个华裔,他们教了她一些广东话,却不告诉她究竟是什么意思。

  当时,一个香港男生总是让她向海洁一个宿舍的马来西亚女生传话,不知情的海洁以为他们彼此有意,就屁颠颠地传来传去,长达两年之久。那人还给她取外号“Paigu”,告诉她是“美丽的羽毛”的意思。直到后来,她才从别人那儿知道,那些话竟然是“我想捏你的屁股”“你很丑,闭嘴吧”;而外号竟是“排骨”的意思,海洁大喊冤屈∶“事实我不瘦呀!”

  也就是那时,海洁才知道那个香港男生想追的是她,而不是那个马来西亚的女生。

  杀入北大歌手大赛决赛

  从1999年考入剑桥大学中文系,海洁开始系统学习中文,她告诉记者,第一堂课,就讲了一个小时的“你好,我叫海洁,你好!”2004年,海洁来到中国,在北京大学读了一年中国当代文学的硕士。

  对于北大生活,海洁最有印象的是参加了不同比赛。比如“2004北京动漫嘉年华动漫歌曲大赛”,虽然海洁对漫画没什么大兴趣,但看到大赛广告标题,便把自己新近写的中文歌曲寄了出去,没想到,最后竟能以一首《丑屁》拿到了一个“最旺人气奖”。还有一次,海洁因为贪食,参加了中央电视台的一个节目,超市大赢家,海洁开玩笑说,她跟朋友是厚着脸皮去唱任贤齐的《浪花一朵朵》的,“可惜,最后那超市只让抢60块钱以下的,里面最值钱的是莲蓬头。”海洁说,最有价值的还是参加“北大校园十佳歌手大赛”,虽然她唱不出G以上的音调,虽然没进得了前十佳,但海洁最后愣是杀进了决赛。

  讲汉语吓跑中国人

  在中国期间,海洁还结识了中国很多诗人和作家,在她眼里,“韩少功想得很深刻,而且人很好,很体贴,感觉比较天真,笑得很可爱。”对专栏作家沈宏非的印象就是,他头大,又好吃,“难怪看上去很聪明。”

  虽然海洁很爱中国,又坚持认为,喜欢对方,就要包容对方的弊处,但碰到一些不能容忍的事,她会用自己的方式进行劝阻。比如,看到哪个人随地吐痰了,她就会一直盯着对方看,对方就会不好意思起来;在火车上,看到谁在抽烟,她会很客气地跟他们说,这里是不允许抽烟的,知道吗?“他们当然没想到我会讲汉语,就被吓得赶紧往另一个车厢跑。”

  海洁很了解中国人,还专门写了篇《中国人最常问的问题及我的回答》,比如,由于海洁是在读女博士,有人就问她,咱们中国有个说法,说有三种人,男人、女人和女博士,知道不?海洁的回答则是:啊!好可怕的说法,我不信。回答简单有趣,又不得罪人。

  敢于自我揭丑

  海洁告诉记者,是博客让她认识了形形色色的中国人,从中国回到英国后,她就决定开中文博客,“说实话,上次去中国之前我从未考虑过这么做,但到了中国以后很多人问我有没有博客,我就开始觉得自己有点落伍了。开中文博客,不仅仅可以跟在中国的朋友保持文字上的联系、认识一些新的人,还有一个重要的副作用:强迫我经常练习中文写作。”在网上,海洁经常会碰到一些中国网民,“他们很喜欢教育别人,尤其是像我这样‘无知’的外国人,不太确定他们是出于好心还是因为好为人师。”

  对于开设中文专栏,海洁很是兴奋,感觉这又是一次学习机会,况且她还没来过南京,很想通过专栏结识一些南京读者。专栏要求每周一稿,海洁向记者表示,会在每周一前按时交稿。

  今天,海洁的“洋眼旁观”专栏推出的是《低腰裤》(请见E24版),从低腰裤保持身材、与屁股的比例等方面展现了她眼里的“低腰裤”文化。海洁说,英国人比较幽默,敢于自我揭丑,有像《憨豆先生》系列的那种无厘头,能从日常生活中最无关紧要的事情里面看到人生很荒谬的一面;加上自己在北京呆过,又染上了一点贫,她会以此风格来展现一个老外眼里的中外文化差异。不过,海洁又表示,由于是年轻老外,文字和思想上的错误是必然的,希望读者能多给她提提意见。

  (编辑小娜)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有