新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

人头税苦主赔偿申请表惹争议 没有中文难倒老人


http://www.sina.com.cn 2006年08月31日14:46 中国新闻网

  

人头税苦主赔偿申请表惹争议没有中文难倒老人

  98岁的周祖耀拿着申请表,心情既兴奋又紧张。(加拿大《明报》图 陈志强摄)

  中新网8月31日电 加拿大政府宣布由8月29日开始接受“人头税”付税人向政府申请发放2万加元赔偿,但温哥华一些“人头税”付税人以及平反团体,均投诉未接获政府的有

关申请通知,“人头税”团体又批评申请程序偏重英语与法语,为好些华裔老人家带来不少麻烦。

  据加拿大《明报》报道,加拿大联邦政府在本年6月22日就“人头税”问题向华裔道歉,并表示会向在世“人头税”付税人与配偶,发放象征性与及优惠性的款项,金额为2万元,但直到8月29日才宣布申请的细节。

  至于仍然在世而又曾经与“人头税”付税人维持配偶关系的人士,申请赔偿的细节则要到10月才公布,而社区及全国性历史确认计划的细节,则要到11月才会公布。

  温哥华“人头税”付税人关祥国及周祖耀均表示,未曾接获政府发放赔偿的通知。关祥国亦表示不知道原来要申请,反而问记者如何拿申请表。

  根据加拿大政府的公布,发放给“人头税”付税人的赔偿“申请表格”及“申请指引”,可以在祖裔部网站(www.canadianheritage.gc.ca)下载,又可致电1-888-776-8584向祖裔部索取,或到分布全国的320个Services Canada Centre拿取。

  年迈的关祥国与周祖耀均不懂得上网,又不谙英语,根本不知如何取得申请表。祖裔部曾表示,申请表格与申请指引均有中文翻译,可以致电祖裔部索取。《明报》曾致电有关电话,先是听到法文录音,然后是英语录音,指示致电者可以就《人头税》问题留言。祖裔部曾强调,中文表格只能作为参考,申请者必须以英文或法文填写表格,这对于像关祥国与周祖耀这样申请人,造成极大申请障碍。

  卑诗省“人头税”付税人、配偶与后裔联盟的黄天恩,指责整个申请程序未有照顾到“人头税”付税人的情况。他们大部分已经是90多岁的老人,根本没有语言及计算机能力应付申请程序,就她所知,部分申请人更是文盲。

  她指出,大半个世纪以前发出的“人头税”证书上附有中文。她质疑现代官员的能力还不如80年前。

  华裔加人平权共进会的会长周明辉指出,政府掌握了全国30多名“人头税”付税人的资料。他质疑政府为什么不能逐一通知。

  卑诗省“人头税”付税人、配偶与后裔联盟以及华裔加人平权共进会两组织,亦未获政府通知已接受“人头税”付税人向政府申请赔偿。该两团体仍然争取要求政府向“人头税”付税人的后人赔偿。

  至于先前就非加拿大公民是否有资格申请发放款项的争议,这次联邦政府所发出的申请指引显示,政府未有完全关上大门,指引上写着,有资格申请者包括加拿大公民,加拿大永久居民以及祖裔部部长认为与加拿大有长远关系的人。

  黄天恩表示,联盟仍然维持“一张人头税纸,一笔赔偿”的立场。她指出,当年不少付税人及亲属因为加拿大的种族歧视,不能来到加拿大或是返回中国。平反“人头税”不应该忽略这一群人。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有