新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

《夜宴》不合西方人胃口


http://www.sina.com.cn 2006年09月07日00:02 环球时报

  

《夜宴》不合西方人胃口
威尼斯电影节主席穆勒“跪拜”章子怡成为趣闻。相比章子怡出场时,威尼斯电影节主席穆勒先生“情不自禁”地跪拜造成的热闹气氛,电影节专为记者们安排的《夜宴》首场展映显得有些冷清,不大的放映厅只坐了一半观众,记者身边的一位意大利女同行说,尽管她对中国不大了解,但非常喜欢看中国电影,希望这是一部能够震撼她的中国电影。

  电影一开始,传统的中国音乐和华美的画面着实让人惊叹。随着哈姆雷特式的情节

逐渐展开,记者感觉有些惴惴不安,一个中国式的电影表现手法套在西方的故事上能赢得西方观众的共鸣吗?

  长达131分钟的电影在张靓颖的歌声中结束。坐在记者身边的那位女同行说:“有点遗憾,和我的期待好像有差距。”几位西方同行在与本报记者交流时,也流露出相似的感受。“画面很美,太惊人了”,“故事情节有点西方化,似乎不像中国电影的故事”,“最后一段歌我不喜欢,好像与电影不般配”,“电影有点舞台化、戏剧化了”,“电影似曾相识,尤其是开始那一段,日本电影也出现过”。

  针对西方记者对影片的看法,在《夜宴》剧组召开的新闻发布会上,《环球时报》记者请导演冯小刚发表自己的意见。他解释说,“这部电影是想拍出歌剧的感觉,剧本要的就是戏剧化。国外观众看到的以前几部中国古代题材的影片从视觉效果上讲偏清淡,让人以为中国古代就是那样,而这部影片以唐代为历史背景,是真正的汉族统治时期的中国。至于日本影片用过的东西实际上大都是从中国学过去的,日本文化中很多东西的根在中国。”

  一位意大利记者问“中国是否有女皇帝”,冯小刚加重语气回答说,“首先,中国有女皇帝;再一个,有没有女皇帝并不重要。从这个问题可以看出,西方观众对中国认识是肤浅的,希望能加深了解。”“不了解中国历史的人看中国的几部古装片就像中国人看《魔戒》和《哈利·波特》,认为是一个人导演的。”此话一出,西方记者立即鼓起了掌。冯小刚继续说,“现在片商一听说中国现代题材的影片就不出价,开口是50万美元;而古装片比如《夜宴》光版权就是500万美元,投资方当然要拍好卖的电影”。

  国外片商的取向也许正是冯导的苦衷。作为参展片,《夜宴》此行的重点是在西方电影市场上寻找“买家”,冯小刚在发布会后告诉记者,制片方已做好宣传计划,他相信会卖得很好。

  除了追求艺术上的认可,中国电影人现在已将目光投向西方电影市场,“获奖”不再是中国电影人的唯一目标。这两年,张艺谋、陈凯歌都带着自己的影片在海外搞过发行,此次《夜宴》走的也是这条路。然而面对西方记者对影片的一些不解和误差,再美好的夜宴,恐怕也会让西方人不知如何下口。▲

本报驻意大利特派记者 张磊

爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有