新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

《徐梵澄文集》向“中印友好年”献礼


http://www.sina.com.cn 2006年09月13日11:40 中国新闻网

  中新社北京九月十二日电(记者陶社兰)二00六年是中印两国政府确定的“中印友好年”。作为向“中印友好年”献上的一份厚礼,中国社会科学院今天召开科研成果发布会,推介该院重要学术成果《徐梵澄文集》。在徐梵澄的学术成果中,尤为重要的是对印度优秀思想文化的译介和研究。

  徐梵澄是中国著名的哲学家、宗教学家、梵文学家、翻译家。他早年追随鲁迅,后

留学德国,三十年代初回国后遵鲁迅之嘱,翻译尼采著述。一九四五年,他赴印度讲学,一九七八年回国后,经任继愈先生推荐,入中国社会科学院世界宗教研究所任研究员。他二000年逝世后,该所历经多年的访求和编纂,终于完成了《徐梵澄文集》。该文集共十六卷,包括著作四卷、译作十二卷,约合中文六百五十万字。

  出席研讨会的专家学者将徐梵澄先生的学术贡献归纳为四个方面:有规模地翻译尼采著述;系统地翻译印度吠陀-吠檀多哲学之古今经典;用英文著述中国古代学术菁华,介绍到印度和西方;以精神哲学的进路重新阐释中国古典思想。专家们发言时指出,从社会角色看,徐梵澄先生是一个学者、翻译家、诗人、书法家、画家、艺术鉴赏与评论家;从治学范围看,他不仅通晓国学各脉,而且对中、西、印三大文化圈之哲学、宗教、文学、艺术等各领域都有深湛的识见和研究,这在上一世纪中国学人中也是不多见的。

  会上,中国社会科学院副院长江蓝生向印度驻华大使苏理宁先生赠送了全套《徐梵澄文集》。(完)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有