新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

中秋节(双语加油站·时代新语)


http://www.sina.com.cn 2006年10月02日00:05 环球时报

  

中秋节(双语加油站·时代新语)
中秋节马上到了。“月到中秋分外明。”(The moon displays its full splendor at mid-autumn.)传统的中秋节活动主要有祭月(offer sacrifices to moon)、赏月(enjoy a bright full moon)和吃月饼(eat moon cake)等。现在的月饼花样翻新——鱼翅(shark’s fin)和鲍鱼(abalone)都被做成了月饼馅(the fillings of moon cake)。你还可能收到亲朋好友通过短信和电子邮件发来的“电子月饼”(electronic moon cake)。

  最能体现国人在中秋之际所思所感的语言,莫过于苏轼《水调歌头·明月几时有》中的千古名句:

  人有悲欢离合,月有阴晴圆缺:Men have sorrows or joys, they part or meet again/

  The moon may be bright or dim, she may wax or wane.但愿人长久,千里共婵娟:May we live a long life/

  And together share, the beauty of the moonlight/Though thousands of miles apart.▲

  (本栏目供稿: 毓 琨)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有