新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

异国过中秋,同声“月是故乡明”


http://www.sina.com.cn 2006年10月08日14:05 新华网

  新华社柏林专电(记者张碧弘)中秋之夜,已在德国生活了近10年的付先生约来几位好友,与身在异乡的同胞一道品尝来自家乡的月饼。

  付先生说,周围中国人不多,过中秋的气氛没有家乡浓烈,但是每年农历8月都会收到亲人捎来的月饼,所以他们从来不曾忘记传统的中秋佳节。他和家人在德国换过几个城市居住,每到一处都能找到同样珍视传统的同胞。

  7点左右,客人们陆续到齐。有的拿来月饼,有的拿来葡萄酒,付太太准备的食物摆满了桌子。孩子们早已等不及,争先恐后抓起了月饼。看他们的吃相,就能想象月饼诱人的味道了。

  “月饼还是家乡的好吃啊!”一位客人感叹道。你一言我一语,昔日在国内过中秋的场景历历在目。有位客人打趣说:“月饼越来越好吃,花样也越来越多了。想想10年前,月饼硬得摔到地上都能砸出坑来。”付先生立刻接了一句点评:“就从这月饼的变化,也能看出咱国家这些年的发展有多快!”

  酒足饭饱,主宾同到花园赏月。天公作美,一轮皓月驱走了笼罩柏林大半个白天的阴云,水晶般明亮的月光洒满大地。夜气微凉,但主宾不以为意,有几个人还在寻找月亮上的桂花树。话题不经意转成了德国月亮和中国月亮的对比,好几个人异口同声地说:“月是故乡明,这还用问吗?”

  在德国生活的数万名中国人大多保持着过中秋的传统。有的从中国店或亚洲店买月饼,有的甚至自己动手做月饼。记者节前走访了几家商店,发现月饼早已售罄,有家店两次进货还供不应求。店员说,不少顾客一买就是几盒。

  远离祖国的华侨华人忘不了自己的根。过中秋,吃月饼,不仅可以寄托思乡之情,也是教育子女不忘传统的机会。正如付先生所说,孩子平时满口洋话,中秋之夜家里只许讲汉语,就是要让他们通过中国人的中国节更好地了解中国。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有