新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

评论:到底该学韩国人什么?


http://www.sina.com.cn 2006年11月10日15:59 四川新闻网

  岳红

  近日来,家住重庆市江北区的不少老人都碰到这样的怪事:一家医疗器械体验中心的工作人员一见到他们进入店堂,便笑容可掬地统一管他们叫做“爸爸”和“妈妈”,让顾客们觉得十分别扭。(11月9日《重庆青年报》)

  据说,这家店里之所以对顾客这么有“礼貌”,就是因为他们经销的是韩国的产品,在服务接待上也完全是学习和参照了韩国人对长辈的一种尊称。难道韩国人只要见到长辈无论是谁都叫“爸妈”?为此,笔者还真专门请教了一位在韩国工作了数年的朋友,朋友一听笑歪了,哪有的事,我年纪也不小了,在韩国也有几个朋友,怎么从来没听到人家的孩子管我们两口子叫爸妈?

  不过朋友也说,韩国的商家对顾客热情一点不假,只要是顾客,不仅买东西是一样,挑毛病、换货退货都一样,买了东西回家以后不顺心,回来要求更换或退钱,人家照样躬身一礼说声谢谢。事情到了我们这就变味了,现在要说拿钱买东西,商家要多热情有多热情,甚至比爸妈再高的辈分也能叫,可要是发现了假冒伪劣商品要求更换或退货时,你顾客就得管他们叫爸妈了,就那也不一定管用。

  我们学习人家,就要把人家以顾客为衣食父母的本质思想学回来。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有