新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

华裔教授夫妇解读洛杉矶华埠最古老庙宇“密码”


http://www.sina.com.cn 2006年11月15日16:40 中国新闻网

  

华裔教授夫妇解读洛杉矶华埠最古老庙宇“密码”

  长堤州立大学教授陈钧铭(右)和勒公玫夫妇破译“冈州古庙”中的“密码”。(美国《世界日报》图 陈婷 摄)

  中新网11月15日电 电影《达芬奇密码》把巴黎和伦敦古迹中的景观,用符号学来破

译,情节环环相扣。在美国洛杉矶华埠最古老的庙宇“冈州古庙”内,诗词歌赋借喻暗示,被长堤州立大学教授陈钧铭和勒公玫夫妇破译为“冈州密码”。

  据美国《世界日报》报道,华埠的冈州古庙,已有114年历史。“古冈州”主要指闽粤两省的居民,尤以广东新会、鹤山、开平及恩平人为主。

  陈钧铭表示,冈州人早年在海外语言不通,求助无门,因此筑庙祈神,古庙成为游子心灵的支柱。

  古庙供奉关圣帝君,大堂对联“讨魏伐吴彪炳武功扶汉室,佑华庇美巍莪庙貌镇罗城”,上联是关帝的功业,而下联祈求庇佑华人,庇美则是“天佑美国”(God Bless America),为华人海外家园而祈福。神台上木雕对联“茎斜风弄影,瓣落水浮香”,鼓励身处异乡游子,要随遇而安。

  陈钧铭指出,华人成功秘诀在于“以长制短”,神台对联“万绿丛中红一点,胜人春色不须多”,就是指华人是少数族裔,在主流社会中难免有失落感,只要发挥所长,就可出人头地。

  另外,冈州人率先提出“反歧视”观点,庙内对联“人无论乎老幼咸沾德泽,地不分乎华夷共仰鸿恩”就是一例。

  他分析说,早期华人饱受白眼,该联提倡不分族裔,不分男女,不受歧视;并表达融入主流,祝福多元族裔的意愿。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有