日本拍《西游记》真那么可怕吗? |
---|
http://www.sina.com.cn 2006年11月18日11:21 信息时报 |
连日来,“日本电影版《西游记》获准来华拍摄”的消息在网上引发激辩。据《信息时报》报道,尤其是唐僧由女星反串出演,走的是日本漫画风格的“恶搞”路线,遭到中国网民的声讨。 “恶搞”一词最近曝光频频,关于恶搞的是是非非难以说清。胡戈恶搞《无极》,网友一片喝彩;导演刘镇伟恶搞《西游记》,一部《大话西游》让影迷击节叫好。轮到日本 人恶搞《西游记》,国内网友怒发冲冠,民族义愤陡然而生。《三国演义》在日本备受追捧,被日本人称为“企业经营管理之宝”。对于这段佳话,国人津津乐道。章子怡在《艺伎回忆录》中扮演了日本艺伎,网友骂声如潮,仿佛受到了奇耻大辱。这两种心态实在微妙,都有那么一点弱国心态和狭隘的民族情绪。 其实,早在20世纪初,日本就出现了以《西游记》为蓝本的作品,此后各种形式的《西游记》题材作品发展到近百种。日本人喜爱《西游记》由此可见一斑。恶搞并不等于糟蹋,日本富士电视台今年推出的新版《西游记》连续剧,创下了平均22.8%的收视率,孙悟空的扮演者香取慎吾被多家企业以孙悟空形象做商品广告。 《西游记》原本就是小说,其最大特点就是富于奇异荒诞的想象。后人通过夸张的想象对其进行颠覆,算是衣钵相传吧。再说了,广电总局已经批准日本版《西游记》来华拍摄,程序操作上并无不当,我们的某些网友何必愤愤不平? 王石川(媒体人) |