新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

婚纱照上印着“盗墓者”


http://www.sina.com.cn 2006年11月20日02:31 现代快报

  □快报讯(通讯员 扬发轩 记者 刘劲松)一对新人拍完婚纱照后,竟发现照片上印有“Tomb Raider(盗墓者)”的英文,顿感晦气的二人将婚纱影楼告上法庭。

  据了解,扬中市的苏小姐与唐先生在结婚前到婚纱影楼拍摄了一套婚纱照,当两人拿回婚纱照影集时,竟然发现其中一幅照片在人像的中间有着“Tomb Raider”两个英文单词,用中文翻译即为“盗墓者”。两人颇感气愤,找婚纱影楼理论。但对方却认为“Tomb Ra

ider”是美国影片《古墓丽影》的片名,店方用“Tomb Raider”这一单词,包含有美好的祝愿。

  经扬中法院审理认为,婚纱影楼未尽充分审查注意义务,使用含英文词语“Tomb Raider”的背景图为新人制作婚纱照,而“Tomb Raider”中有“坟墓”和“偷袭者”之含义,与民俗风情相悖,且违背新人拍摄婚纱照的初衷,婚纱影楼辩称“Tomb Raider”完整词义是电影《古墓丽影》的片名,此与新人结婚所应有的祝愿、喜庆并无明显关联,故婚纱影楼依法应承担相应的法律责任。据此,法院判决:婚纱影楼以书面形式向两原告赔礼道歉,返还这对新人摄影费2388元,并赔偿精神损害抚慰金5000元。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有