英文一大堆叫人看不懂 健身器械能否“中国化”

http://www.sina.com.cn 2007年01月04日08:03 荆楚网-楚天都市报

  荆楚网消息(楚天都市报)(记者王昱晔)因为健身器械上的标识多为英文,害得武昌东亭路的姚女士没看明白,健身时险些受了伤。她昨日来电呼吁:希望健身场所能够做好“翻译”工作。

  元旦期间,姚女士约了几位朋友一起到街道口某健身房健身。器械区内,所有的器械标识均为英文,姚女士看起来很费力,也就凭着“经验”摆弄。不料她错将挺举杠铃当成躺举,杠铃脱手,险些砸到自己;与姚女士同去的小杨,在跑步机上跑步,本想按减速键,结果错按成停止键,差点被强大的惯性给甩下来。

  记者随后走访发现,江城几家大型健身场所内的健身器械几乎没有一台有中文标识,健身者使用时,大多凭经验摸索或相互询问。

  一家健身俱乐部负责人徐女士解释,目前使用的高档健身器材大多是进口的,因此只有英文标识,即使国产器械也普遍使用英文说明。对于由此造成的使用障碍,不少健身房主管都承认的确“考虑不够周到”,并表示会及时加注中文,同时增强器械巡场教练的主动指导意识。

爱问(iAsk.com)