通讯:中国文化使者——《大中华文库》走向世界

http://www.sina.com.cn 2007年01月13日00:13 中国新闻网

  中新社北京一月十二日电题:中国文化使者——《大中华文库》走向世界

  中新社记者丰冰

  群贤毕至,高朋满座,国务院新闻办新闻发布厅气氛隆重而热烈,主席台显眼处摆放着四个古色古香的书柜,塞满了装帧精美的《大中华文库》丛书,整个会场充满了古色古香的中华传统文化氛围。中国专家学者、驻华大使、参赞,及海内外百余家媒体,今日亲眼见证了中国文化使者——《大中华文库》走向世界,实现了百年中国学者的愿望和梦想。

  《大中华文库》全球发行正当其时

  全国人大常委会副委员长许嘉璐认为,基于文化中国与和谐世界建设,这套书新年伊始向世界发行是适得其时。中国经济的崛起引起了世界的关注,也激发了各国人民进一步了解中国的欲望。国家图书馆名誉馆长任继愈先生在贺信中表示,《大中华文库》整体筹划周全、版本选择权威、英译准确传神、体例妥当完善,浓缩了中华文明五千年,可以向世界说明中国。汉英对照《文库》质量很好,够国际水平,能代表中国的出版水平。他盼望《文库》在各界的努力下能早日变成各种文字,让更多的读者尤其是年轻人分享这一精神的盛宴。

  七名稚气未脱的四海孔子经典教育书院的小朋友,用中英文大声朗诵《论语》(学而第一),博得全场热烈的掌声。四海经典文化传播中心主任冯哲先生表示,他们都是《大中华文库》最小的读者。孔子学院是《文库》这套书的使用者,这些小朋友从小就有一个愿望,希望从小为中华文化、为世界和平而读书。

  胡主席礼赠耶鲁温总理书信鼓励

  二00六年四月,中国国家主席胡锦涛应邀前往耶鲁大学演讲,向耶鲁大学赠送了一批精心挑选的中国图书。《大中华文库》中的《论语》、《礼记》等就在其中。

  《大中华文库》工作委员会主任、中国出版集团总裁杨牧之先生感叹,这套书丛书,中国总理温家宝为此写了两封信,打了一个电话。二00四年《文库》第一批书出版,温家宝总理复信:“这部巨著出版,是弘扬中华民族优秀文化的有益实践和具体体现,对传播中国文化,促进世界文化交流与合作具有重大而深远的意义。”

  二00五年出版第二批书,隔了两天温总理又回了信:“《大中华文库》编撰工作一年来又取得重大进展,令人振奋,你们做了很好的工作。” 二00六年十二月底,第三批书出版,总理马上委托秘书电话说:“书收到了,很好,谢谢大家的工作,祝大家新年好!”。

  新闻出版总署副署长,国家版权局副局长阎晓宏先生表示,由于历史的原因和中国文字的特殊性,中国几千年文明进程中积淀下来的优秀文化很少介绍到国外,以至于世界各国对中国优秀而灿烂的历史文化缺乏全面和深入的了解。

  《大中华文库》的出版,对中华民族优秀文化的传播,对于进一步沟通中西方文化的交流必将发挥重要的作用。

  爱尔兰大使盛赞《大中华文库》

  爱尔兰大使戴克润先生不仅是杰出的外交家,也是杰出的语言学家。他学习中文仅四个月,汉语讲话字正腔圆:“很荣幸能够在这个发布会上说几句话,汉英对照的《大中华文库》,是五千年中国文化的新篇,堪称真正的“中国芯”,但我更认为他应是人类的文化芯片,因为这些经典富含着人类的智慧,属于人类共同价值观的组成部分。”

  国家版权局副局长、新闻出版署副署长阎晓宏先生和杨牧之先生一起向德国大使馆、爱尔兰大使馆、瑞士大使馆、埃及大使馆、韩国大使馆、法国大使馆的代表赠送图书。

  杨牧之等现场回答了德国和西班牙记者的提问,他说,这套书第一期工程设计了一百零五种,现已出行了五十一种,剩下的将在二00九年全部出齐。随后翻译法文版、西班牙版和其他文版。四海经典文化传播中心和国际书店,是主要向海外推广的单位。

爱问(iAsk.com)