手语翻译成新职业成都没有专业人员

http://www.sina.com.cn 2007年01月16日09:55 四川在线-天府早报

  早报讯(记者孟梅摄影刘筱庆)在劳动和社会保障部公布的一批新职业中,以前专门为残疾人服务的手语第一次以专门职业的形式登场。昨(15)日,记者对成都市残联和手语协会进行调查采访后发现,尽管手语翻译需求市场很大,但成都还没有一名专职的手语翻译。

  开设手语课学生爆满

  近半年来,每周五的晚上,广汉中国民航飞行学院的小会议室里都会爆满,甚至连走廊上都站着前来听课的学生。讲台上的老师只能用手势与大家交流,但台上台下都非常投入。

  “我们是2006年下半年开始义务教空乘班的学生学习手语的。”这门课程的主讲老师是刚满20岁的卢琴,她是该校空乘专业大四的学生,也是成都市手语协会的会员。卢琴说,这是她们将手语作为一门课程首次带进大学校园。

  “开始我还有点担心同学们会不会感兴趣,没想到,很短时间报名者就达100多人。”卢琴说,她和手语协会的伙伴们开设了手语课后,不仅吸引了本校的学生,也吸引了川航和国航西南公司的很多空姐前来学习。

  手语翻译成都还没有

  “成都现在没有专业的手语翻译。”成都市手语协会会长告诉记者,目前学习手语的基本为残障人士和对手语有兴趣的市民,目的也只是为了方便跟残障人士交流。

  而从省残联得到的数据显示,目前我国听障人士至少有2057万。而手语行业发展缓慢,除少数师范类高等院校在特殊教育专业中开设手语课外,手语教育(包括社会培训)力量薄弱。随着2008年奥运会的临近,整个市场大约需要900名高水平的手语翻译,而目前成都高水平的手语翻译人员基本为零。

  “我们现在也意识到了这个机会,准备把我们的手语培训计划上报到残联,希望得到他们的支持。”成都市手语协会会长说。

  >>>相关链接

  手语翻译员

  职业定义:以手语、口语为交流手段,在听障人士与健听人士之间进行传译服务的人员。

  工作内容:(1)为听障人士提供将口语翻译成手语的服务;(2)为健听人士提供将手语翻译成口语的服务;(3)直接用手语与听障人士进行交流。

爱问(iAsk.com)