中式英文改变英语

http://www.sina.com.cn 2007年01月18日09:39 南方日报

  画说

  根据全球语言监督机构的最新报告,英语正经历从未有过的变革,受到全球化大环境下中国式英语的强烈冲击,已使英语成为世界混合语。比如,逐字翻译的中式英语“很久不见”(Longtimenosee),还有从广东话的“饮茶”直译过来的drinktea等,现已成为标准的英文词组。当然,也有些中式英语让人感到一头雾水,结果产生令人费解的误译,改变了国际英语的味道。不过也有专家认为,这种中国趋势正在改变人们对英语的认知,使人们的思维方式更加色彩斑斓,因为用中文思考问题的确与众不同。

  赵晓苏画

爱问(iAsk.com)