白先勇:终归书屋,昆曲只是偶遇

http://www.sina.com.cn 2007年05月12日01:40 东方早报

  

  

白先勇:终归书屋,昆曲只是偶遇

  近几年一直致力于昆曲推广的白先勇 高剑平 早报资料

  早报讯青春版《牡丹亭》昨天在北京北展剧场上演它世界巡演的第100场。此前,总制作人、知名作家白先勇出现在中国人民大学参加“传统、传承、传播———戏曲艺术名家对话”活动,在回答读者提出他近七年来鲜有作品问世,是否意味着就此真正从作家转为推广昆曲的传播者时,白先勇表示“自己仍会回归写作”。

  白先勇说:“我是一个作家,一直都希望能在自己的书房中有一个小小的天地进行创作,而出于昆曲这种传统艺术可能会消失的危机感,在偶然的机会下我成为昆曲制作人,这几年我就像是个草台班子的班主在跑江湖。但这并不是我的本行,我相信有人比我做得更好,希望他们能坚持下去,而我最终还是要回归我的小书屋。”

  当被大学生问及能否接受《牡丹亭》中那种20分钟只是眉来眼去式的爱情时,白先勇举出一个个例子,极有信心地表示不论是年轻人还是外国人,大家都会被《牡丹亭》中的爱情感动,“2002年我到香港演讲,一大群讲广东话的中学生坐在那里两个小时听我讲昆曲,这是我教书生涯中遇见的最大挑战。我一边讲一边让几个帅哥靓女演《牡丹亭·惊梦》这一折,结果讲完后那些中学生们冲上前来说,‘白老师,那个时候的人恋爱怎么可以那么大胆?’”

  “至于说昆曲表演里的眉来眼去,我敢说不论是美国片、日韩片,还是西方的歌剧,从来都不讲眼神,就是瞪着眼睛唱,《图兰朵》中的公主眼睛瞪得多大啊!而我们的杜丽娘就是眼神美。”随后白先勇在现场播放了一段青春版《牡丹亭》去年在美国加州伯克利等几个大学校园和地方剧院上演的情况,“在这些地方上座率都是百分之百,其中有四到八成是国外观众,一位希腊悲剧专家专程开车两个小时来看戏,看完后,她说这是她一生中看过的最伟大的戏剧表演。演完后,伯克利马上开了昆曲专业,有60多个学生选修了这门课。我把最美的东西表演给他们看,让他们知道在比他们的戏剧早200年的时候,中国已经有那么美的戏曲了。”王琳

爱问(iAsk.com)