跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

世界院落处处流露中国式真情

http://www.sina.com.cn  2008年07月31日16:09  新民晚报

  

世界院落处处流露中国式真情

  陈至立接受文新集团奥运联合报道特派记者专访郭一江

  7月27日9时许,陈至立女士从北京奥组委主席刘淇手中接过了奥运村钥匙——这是奥运村正式开村的标志性时刻。

  昨天下午,全国人大常委会副委员长、北京奥组委副主席、北京奥运村村长陈至立女士欣然接受了文新集团奥运联合报道特派记者专访,畅谈了奥运村的方方面面——

  女村长,让奥运村更有家的味道

  记者:开村四天来,您的工作和生活节奏应该有所变化吧?

  陈至立:这几天我办公室和奥运村两头跑。我已经做好全天候迎接世界各地宾客的准备,尤其是开幕后所有的工作时间都将扑在奥运村。

  记者:奥运村村长历来由社会知名人士担任,上届雅典奥运村村长玛诺斯是著名银行家,悉尼奥运村村长理查德森曾是澳大利亚的政坛明星,而这次我们北京、青岛、香港三地的奥运村村长都是女性,这是不是一个巧合?

  陈至立:这次由我、臧爱民和梁爱诗分别担任北京、青岛、香港三地的奥运村村长,这倒真是一个巧合。运动场是竞争的舞台,各地选手你争我夺,追求“更高、更快、更强”;而奥运村是温馨的家,这里是休闲的居处,是交流的平台,是融合的场所。女性当了村长,奥运村或许会更多一分家的味道。我记得维尔布鲁根曾和我说过,“中国让女性作为村长是个明智的选择,我们希望运动员回到运动员村感到放松舒适,而女村长会给他们增添这种感觉。”

  奥运村,中西文化融合的平台

  桥牌,是陈至立女士多年的兴趣爱好之一,她自然很懂得“桥”的作用。谈话中,她多次强调了中西文化的交流与融合,这是奥运村的作用,更是奥林匹克运动的意义所在。

  记者:能谈谈村长院吗?听说中国体操队总教练黄玉斌在升旗仪式后开玩笑说,想买下这栋漂亮而特别的建筑。

  陈至立:(笑)这可不行啊,这是国家的文物,属于朝阳区管理的。这是一栋具有数百年历史的古迹,明代的建筑,曾是一座龙王庙,是典型的北京三进式的四合院,不大也不小,却处处精致。在这个区域里,村长院的确显得非常特别,它是坐落在高楼大厦中的古建筑,但却与周围现代的环境融合得非常协调,无论你从高楼上俯瞰它,还是身居其中环顾四周,都会有种“协调融合,各得其所”的感觉,这就是中西文化融合的感觉。

  在奥运村设计中,我们考虑了不同文化的不同需求。比如宗教,除了开辟基督教、佛教、伊斯兰教、犹太教、印度教在内的五大宗教活动场所,我们还专程辟出了“静心室”,以满足其他人的需求,从而使所有的人都能在同一屋檐下和谐共处。又比如餐饮安排,我们特意为各地选手准备了国际餐、地中海餐、亚洲餐三大风格的佳肴,品种总数超过400种,每8天为一个轮回,保证每天供应几十道美味。

  我们在国际区内摆设了多处中国传统文化的展示点。奥运村为村民们提供细致全面的医疗保障,我们也推出了推拿、针灸等中国传统治疗手段。

  奥运会不仅仅是体育盛会,更是文化交流的盛会,是世界青年的节日。升旗广场每晚都会改名“文化广场”,安排各式的中小型的文艺演出,奥运村俱乐部每晚也有文艺演出,开设舞会。青年们来北京不仅为了比赛,更是为了交朋友,我们要让大家感到舒适、开心,要为大家搭建交流的平台。

  小细节,处处流露中国式真情

  记者:今天有媒体报道称,先行入住的国外代表团成员们对奥运村交口称赞,不过也提出了一些细节上的不足,比如村内车速过快、网络速度略为偏慢等等。

  陈至立:是的,我们已经注意到了这些细节方面的不足。

  其实我们在7月20日预开村,就是为了趁早发现各类问题,以便及时解决。

  比如在一些房间浴室内,出现了洗澡水下水不够通畅,可能导致水溢出,对此我们通过物业团队改善下水通道,从而很好地解决了这个问题。这几天,我们会更注意各个环节的磨合,毕竟现在还只有1000多人入住,1000人和10000人是完全不同的概念。

  记者:奥运会期间,将有来自200余个国家和地区的成员入住奥运村。对此,您又有什么期待呢?

  陈至立:奥运村是一个“世界院落”,我们秉信的一条原则是——人人平等。来到奥运村,所有人都是我们的贵宾,所有人都是我们的朋友,我们会在每个细微之处体现平等相待的原则。

  昨天上午,我出席了贝宁代表团的升旗仪式并致欢迎辞。贝宁是第一个举行升旗仪式的外国体育代表团。比起第一个升旗的中国奥运代表团,贝宁团的规模显然小得多,全团15人中运动员仅5名。但我们给予的规格,并不亚于中国代表团。贝宁代表团团长夏尔·诺布雷表示,奥运会是一个体现人类大同的和平盛会,贝宁并非体育强国,主要目的就是为了追求“重在参与”的理念,他非常感谢北京奥运村的盛情接待和礼遇。

  在接待中,我们也会对个性化服务给予足够的重视,比如一些高大选手眠床的尺寸,但这些个性化的服务不是专为明星设计的。我们力求在小细节上体现中国式的真情:我们查阅了所有运动员、教练员和官员的资料,会为奥运期间过生日的村民们送上一份惊喜;我们会以适当方式向每一位获得奖牌的选手表示祝贺;每个房间的桌上,都会放置由我签名的欢迎卡,让客人在入住的第一瞬间就感受到美好祝福;我们免费提供的牙科治疗和配眼镜,则让村民们少一份担忧——这一切服务一定是非常专业的、合适的、称心的。

  文汇新民报业集团奥运联合报道

  特派记者马申沈雷(本报北京7月30日电)

Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有