跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

下岗女工“学”来高薪工作

http://www.sina.com.cn  2008年12月04日05:10  荆楚网-楚天金报

  荆楚网消息 (楚天金报)记者张新雄报道:武汉市下岗女工阿红怎么也没有想到,她竟然会当上法语翻译,并且月薪上万元。而命运发生逆转,与她逆境下不放弃学习有关。

  阿红1970年出生,中专毕业,原在武汉市某大型国企上班。上班期间,她自修了大专学历。因单位效益不好,几年前她下岗回家。没多久,因性格不合等原因,她与先生离婚,开始独自生活。

  好在逆境中的阿红并没有放弃希望,她一边在外打临工,以维持生计,另一方面报读了某培训机构的法语培训班。武汉的法资企业比较多,她想通过掌握一门外语,来增加自己的就业竞争力。

  今年9月,一个偶然的机会里,阿红获悉武汉人才市场境外就业项目部正为某大型国企招聘法语翻译,该企业在非洲多个国家都有援建项目,急需多名法语翻译。但现实情况是,法语翻译远比英语翻译难招。为了能招到人,用人方打破招男不招女的惯例,向女性和应届毕业生也敞开了大门。

  阿红学法语毕竟是半路出家,口语虽然可以,但是笔头能力很一般。按照规定,应聘者需要到北京总部去面试,而只有被录取,公司才会报销来回费用;不被录取的话,费用自理。“我想试一下!”好在阿红的心态不错,“录取不上,只当是自费到北京玩了一趟的”。

  9月底,在北京总部面试时,阿红非常坦诚,不隐瞒自己的过去,同时表达了对新工作的期盼。面试结果表明,阿红的书写能力较差,但口语确实还可以。考虑到急需人手,尽管对阿红不是非常的满意,但最终还是录取了她,上月与她签订了为期两年的工作合同:工作地点在非洲的几内亚,每月底薪1500美元,另有年底分红。主要工作是协助项目负责人与当地政府部门打交道。

Powered By Google 感动2008,留下你最想说的话!

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有