跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

两处路牌拼音错市民希望快修改

http://www.sina.com.cn  2008年12月08日01:59  华龙网-重庆晚报

  

两处路牌拼音错市民希望快修改

  关注人刘艳观点:虽然错误可以更正,但经济损失难免,这些交通指示牌在制作前谨慎些,管理部门可少些麻烦。 前日摄于马家岩车站(左)和石桥铺车站

  

两处路牌拼音错市民希望快修改

  “两处路牌拼音都标错了。”6日,市民刘艳致电本报热线反映,高新区两处交通指示牌拼音出现错误,希望相关部门能尽快更正。

  “我学的是编辑出版,对文字错误特别敏感。”刘艳是湖北民族学院大四学生,刚回到老家重庆找工作。“偶然发现好几处交通指示牌拼音出错。”刘艳说,起引导作用的交通指示牌,出现类似低级错误有损权威性和公信力。同时,细节上的小疏漏也折射出城市管理上的不严谨。

  刘艳反映的路牌分别在石桥铺车站及马家岩车站附近。记者在石桥铺车站(往沙坪坝方向)看到,有一指引通往石新路的交通指示牌,上面的拼音为“SHI XNI LU”。刘艳说:“正确的是‘SHI XIN LU’,指示牌上‘XIN’的‘N’和‘I’写反了。”马家岩车站(往石桥铺方向)附近有一交通指示牌,上面标注着陈家坪,其拼音为“CHENG JIA PING”,“正确的应是‘CHEN JIA PING’陈字没有后鼻音。”刘艳指着路牌说。

  随后,记者向管理该片区的高新区交警支队反映此情况,一工作人员表示立即向上级反映,尽快解决。

  (本报新闻热线966988感谢刘艳提供线索)

  记者 陈静 摄影报道

  网络编辑:王敏

Powered By Google 感动2008,留下你最想说的话!

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有