跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《国际先驱论坛报》:德国政府承诺公司不裁员

http://www.sina.com.cn  2008年12月16日14:02  国际在线

  2008年12月16日环球连连看

  (英文原题:German businesses wonder how they can afford to keep a 'no firing' pledge)

  

《国际先驱论坛报》:德国政府承诺公司不裁员

  德意志银行首席执行官阿克曼和德国总理默克尔

  国际在线专稿:据《国际先驱论坛报》12月15日报道,刚刚举行完金融峰会的德国政府日前表示,公司雇主们已经答应采取“自愿的不裁员政策”以此帮助德国摆脱目前的经济衰退状况。

  《世界报》:钟点工成德国劳资双方“救命草”

  《日本时报》:丰田考虑削减本财年管理层奖金

  然而一部分德国公司却已经打算压缩人员编制了。各公司都表示,他们打算暂时观望,看看德国政府会采取怎样的措施,来帮助他们实现2009年不裁员的承诺。

  德国工业联合会发言人表示:“同意采取‘自愿不裁员的政策’是很艰难的决定,因为你不知道政府会在接下来的数个星期甚至数个月里会做些什么。”

  德国总理默克尔、财政部长施泰因布吕克在上周日的金融峰会上呼吁经济学家、企业主、工会会员以及政治家们联合起来,尽快讨论研究出可行的方案来应对金融危机。为了能将尽可能多的既得利益集团纳入到这次磋商中,默克尔希望工会和企业雇主能够达成一致,共同防止工作职位的减少。工会可能会答应在薪水问题上作出让步,以换取企业主不裁员。

  在德国历史上,首次把企业主和雇员召集起来举行磋商是在上世纪60年代末期,而那时也恰逢德国的保守党和社民党组成“大联合政府”,那时候德国也正面临严重的经济危机,当时的德国总理库尔特·基辛格相信,解决那时候所面对危机的唯一办法就是把所有的人都团结起来。

  然而,德国工业联合会发言人表示,今天的全球危机要比当年的情况严峻得多。另外,德国经济如今严重依赖世界市场,因此,当出口大幅下降的时候,德国企业无法以当年的方式保住工作岗位。

  当去年经济已经开始陷入衰退的时候,德国企业就开始了采取应对措施。全球著名的化工业巨头巴斯夫(BASF)公司上个月宣布临时关闭全世界范围内的约80家工厂,并减少产量。巴斯夫董事长约尔根·哈姆布莱希特称,这样的举措会让全世界范围内2万个工作岗位受到影响。

  同样,由于美国的汽车市场大幅下滑,德国的汽车行业也无法向默克尔保证将不裁员。欧宝和戴姆勒奔驰公司已经采取减少工作时间和临时解雇工人的举措。(Zak)

Powered By Google 感动2008,留下你最想说的话!

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有