跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

上海情缘,因世博而续写

http://www.sina.com.cn  2010年02月14日09:25  东方网-文汇报

  

上海情缘,因世博而续写

  冯晓瑜

  日本乒乓球运动员、上海世博会日本推广大使福原爱

  福原爱。日本著名乒乓球选手,2010年上海世博会日本形象大使。

  1988年生于日本仙台市,2007年进入日本早稻田大学。2004年作为日本参奥年龄最幼选手参加雅典奥运会,并进入乒乓赛16强。2005年起连续两个赛季效力于中国乒乓球超级联赛。曾取得职业巡回赛冠军和国际乒联职业巡回赛单双打两项冠军。2007年出任“中日文化体育交流年”的亲善大使,2008年4月担任北京奥运会火炬接力手,2008年5月与在日本访问的中国国家主席胡锦涛打球交流。

  去年3月24日,我在日本“上海世博推介周”上荣幸地被聘为2010年上海世博会日本推广形象大使。接过聘书,抱起海宝的那一刻,我的心情灿烂得仿若春日里绽放的樱花。我对几年前在日本举办的爱知世博会还记忆犹新,对即将在中国举办的上海世博会更是满怀期待。这段时间,通过陆续参加上海世博会在日本举办的宣传推介活动,我更加深刻地了解到上海世博会,也为日本各界对上海世博会表现出的浓厚兴致而欣喜。上海为世博所作的充分准备让我相信:明年这座美丽的滨海城市将为全世界呈上一台无与伦比的盛会,活力更加闪耀。

  在中国那么多性格各异的城市中,上海是我最喜欢的城市之一。我第一次来到中国,踏上的就是上海这方土地。此后因为比赛和训练的关系,我又多次到访上海,续写与它的情缘。我独爱上海小吃,无论蒸、煮、炸,无论生煎、糕团、排骨年糕,都一样做工精细,一样鲜美可口。我对皮薄馅多的上海小笼包实在没有抵抗力,一口气能吃上15个左右。关于大闸蟹的吃法,我也是在上海学会的,现在每次吃得下三个以上。我还喜欢上海的人们,无论男女老少,都那么温柔和善,谦逊有礼,给人自然而然的亲切感。我甚至还能说上几句上海话。我曾在2007年的一次交流活动中访问过上海的一所小学,大家对我的热情欢迎与真诚喜爱让我受宠若惊,每每想来,一种温馨的感觉就会涌上心头。

  我与中国结缘颇深。我曾经说过自己是半个中国人。很小的时候中国教练就手把手地教我乒乓球,很小的时候我就跨越重洋来到中国训练和比赛。中国的乒乓球一直走在世界前端,中国有许多我所崇敬的乒乓球选手,比如邓亚萍就是一位伟大的运动员,即使退役,仍在为中国的体育事业不懈努力。21岁的我,现在还在打球,能够达到中国选手那样的水准是我孜孜以求的目标,我也希望早日赶超这些学习的榜样。乒乓球可谓支持我、陪伴我走过漫长的成长道路,而关于乒乓球的美好回忆几乎都是中国教练与选手给予的。我会用进步来回报我可爱的第二故乡。

  感谢中日两国人民对我的信任与厚爱,让我有机会见证中日两国友谊的加深。2007年,我被任命为中日文化体育交流年的体育形象大使;2008年,我在北京奥运会火炬接力活动的长野站中担任火炬手,并在北京奥运会开幕式上以旗手身份率领日本代表团入场;如今成为2010年上海世博会日本形象大使的我,将带着肩上的责任,向全世界自豪地介绍上海世博会,让大家看到中国近年来日新月异的成就。我已迫不及待地想要踏访浦江两岸的上海世博园区,看看“东方之冠”中国馆、“紫蚕岛”日本馆,期待中日两国、世界各国之间在社会、经济、文化、科技等领域擦

  出的智慧火花。

  作为一名现役运动员,我非常希望通过中日两国人民熟悉的这枚小小乒乓球搭建起沟通、交流的友谊桥梁,也愿自己成为中日两国友谊的使者。不管从前还是今后,倘若能为中日友好发展尽一份绵薄之力,我将无比荣耀。

转发此文至微博

Powered By Google

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有