跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

南非降了温 型男没了型

http://www.sina.com.cn  2010年06月16日15:04  新民晚报

  

南非降了温型男没了型
■ 埃里克森套上棉运动服本版图片CFP

  世界杯就是一个秀场。明星球员纷纷亮相,“太太团”接踵而至,西装革履、花枝招展,都是球场内外的风景。然而,史上最冷的世界杯却将诸多秀色可餐的机会悉数打破。突如其来的寒潮不仅让球员们在场上慢热,同时也毁掉了一批教练的时尚扮相。

  据南非气象局的最新天气预报显示,从15日起,强冷空气从南至北横扫南非全境,在高海拔地区,将会出现严重的降雪。最要命的是勒斯滕堡和布隆方丹,前者的最低气温将降至零下2摄氏度,后者的最低气温更加“恐怖”,是零下7摄氏度。

  一改风度翩翩的西装扮相,寒冷天气迫使不少教练重装上阵——葡萄牙队主教练奎罗斯穿着厚厚羽绒服在场边蹒跚,毫无活力的样子和昨晚的葡萄牙队一样。在时尚界颇有口碑的科特迪瓦主帅埃里克森才真的让大家失望,在南非,北欧绅士的风度没有扛过温度,埃里克森套上了科特迪瓦队的白色运动服,下身仍是西裤和皮鞋。“跨界”打扮的后果,就是生生将他变成个老态龙钟的人。

  巴西队主帅邓加曾被嘲笑为“最没品位的教练”,而这次,他依然没有长进,黑色短款大衣多了太多不必要的装饰,纽扣和袖口的设计都已过时。更糟糕的是,这件衣服看上去皱巴巴的,好像是从二手市场上淘来的旧货……

  教练们可以将所有衣服都穿上身,但球员就没这么好命了。在本次世界杯备战期间,英格兰队的厄普森、西班牙后卫拉莫斯甚至是本土作战的南非队后卫布斯,都因为气温变化太快而出现发烧症状。在巴西队与朝鲜队的比赛中,罗比尼奥被冻得满脸鼻涕;整场活动较少的门将塞萨尔面容僵硬、脸色发青;卡卡、卢西奥等人继承了邓加的传统,穿起了高领保暖内衣,彻底破坏了体型的美感……

  本报记者 厉苒苒

转发此文至微博

Powered By Google

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有