跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

日本文体明星扎堆参政 将苦战参院大选

http://www.sina.com.cn  2010年07月04日11:09  环球时报

  环球网记者谭利娅报道,据美国世界新闻网7月3日报道,近几天日本参院大选正在进行。此次大选中该国体育界与演艺界参选的明星很多,各政党都想利用他们的知名度来争取选票,但似乎这些不耐久站(战)的明星们,都面临苦战。

  出马参选这次参议员的明星们,包括前奥运女子柔道金牌选手谷亮子(民主党)、前奥运自行车银牌选手长冢智广(民主)、前奥运体操银牌选手池谷幸雄(民主)、前职棒选手石井浩郎(自民)、前巨人队监督堀内恒夫(自民)、前职棒选手中 ?清、以及女星冈部玛莉(民主)、男星原田大二郎(民主)等。据报道,启用明星当候选人的政党,以执政的民主党为最多,背后操盘的黑手是前干事长小泽一郎。他在上次的众院选举时,运用战术成功的将执政的自民党打得落花流水,夺取政权。

  日本经济新闻调查发现,这次参院选举的名人候选人达17人,远多于2004年上届选举的11人。不过,产经新闻最近公布的民调显示,对明星候选人期望不高的选民超过85%。

  参院选举为什么“明星”特别多?主要与日本选举制度有关。参院与众院最大不同是,参院的比例代表区全国只有一个,所以只要知名度高的人,登记在比例代表名单内,靠着全国民众的选票,就很容易当选。

  不过这次的参议院选举议员定数削减,菅直人首相明确表明,今后将减少参议员名额40 席,一些评论家因此说,要减少40席,首当其冲的就是明星议员席次,让这些不善于选战的明星们都陷入苦战。

转发此文至微博

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有