跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

鲁迅文学奖慧眼识珠

http://www.sina.com.cn  2010年07月09日15:13  国际在线

  陈众议

  早在1996年之前,中国西、葡、拉美文学研究会的孙成敖、范维信、赵德明等有关同人就已经注意到了萨拉马戈。

  1996年由澳门文化司署与花山文艺出版社联合推出了他的《修道院纪事》,同年第四期《世界文学》又对该小说及其作家作了介绍。萨拉马戈还于1997年来北京出席了《修道院纪事》中文版的首发式。2002年,中国大陆又出版了《失明症漫记》。这两本书的译者都是曾任中国国际广播电台译审的范维信教授。

  1998年4月底,由范维信翻译的《修道院纪事》获得鲁迅文学奖的首届文学翻译彩虹奖;同年10月,萨拉马戈就“由于他那极富想象力、同情心和颇具反讽意味的作品”而荣获诺贝尔文学奖。这说明我们的鲁迅文学奖非常有眼光,在萨拉马戈获诺贝尔文学奖之前就看到了他的价值。

  2003年北京“非典”期间,中国国家话剧院导演王晓鹰读到了《失明症漫记》,即萌生了将其搬上舞台的想法。2003年,由冯大庆将其改编为话剧剧本《失明的城市》。2006年8月,香港话剧团特聘王晓鹰执导,将《失明的城市》改名为《盲流感》在香港粤语演出,获得极大成功,荣获香港2006年度最受欢迎的十大演出活动第一名。

  2007年5月19日,由王晓鹰执导、实力派演员贾宏声担任男主角的国语版话剧《失明的城市》在北京大学百年讲堂首演,其残酷的剧情震撼了观众。这也是贾宏声生前最后出演的话剧。

转发此文至微博

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有