跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

东方绿茶碰撞西方红酒 杭州馆向世界诠释品质生活

http://www.sina.com.cn  2010年07月27日16:58  中国新闻网

  中新网杭州7月27日电(见习记者 沈兰 实习生 刘文静)一个是极具东方特征元素的中国绿茶,另一个则是西方文化代表的红酒,7月26日——7月28日晚上在杭州案例馆进行一次国际文化的碰撞与交流。

  7月26日晚,上海世博会杭州案例馆在馆内举办了主题为“五水共导•品质生活”的国际文化交流活动,旨在促进国内外文化交流,增加与各国的友谊。当东方绿茶遇上西化红酒,将会产生怎样的对话,这一奇怪的题目就吸引了许多游客留足杭州馆,要想尝尝海水泡茶是什么味,绿茶与红酒是如何对话的?

  记者发现,“绿茶与红酒”的对话,其实是中西文化的交流。用杭州湾的海水泡的茶与平常喝i的江南盐i茶味道几乎相似,里面也有青豆等,用来泡茶的海水则是经过过滤处理过的。据悉,冲泡使用的杭州湾海水是经过安全处理的,在国内堪称第一。

  活动当晚吸引了,杭州市人民政府副市长、杭州案例馆馆长张建庭,上海世博会城市最佳实践区部副部长、城市未来馆馆长俞力,以及联合国副秘书长、上海世博会联合国馆总代表阿瓦尼.贝南等领导共襄盛举。

  “希望杭州安排的这场以绿茶和红酒两元素为主题的国际文化的交流活动,可以借助世博会的交流平台,让世界更多地了解杭州,让杭州更多地了解世界。” 杭州市政府副市长、杭州案例馆馆长张建庭在展馆现场表示。

  此外在活动现场,茶艺表演人员还为现场观众献上了“五水共导,龙井茶道”大型太极茶艺演示。表演人员身着古装,用取自钱塘江、大运河、西湖、西溪、杭州湾的五种水,冲泡“狮龙云虎梅”五种龙井茶,使用五种特色茶具同时现场演示,精湛的技艺让现场观众叹为观止。

  记者了解到,此次活动阵容强大,吸引了160多个展馆、200多位馆长及代表参加,西班牙、德国、越南、菲律宾、安哥拉等国内外演出团队还会为观众上演精彩演出。(完)

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有