跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

网络代购逼奢侈品涨价 不少品牌欲收回亚洲经销权

http://www.sina.com.cn  2010年07月28日14:52  国际在线

  

网络代购逼奢侈品涨价不少品牌欲收回亚洲经销权

  网络代购让人们以便宜的价格买到奢侈大牌。利润的降低迫使奢侈品全线提价

  本报记者/曲笑影

  从今年年初至今,欧元大幅下跌12.43%,这让欧洲迅速成为亚洲的“代购胜地”。普通人也有了将平时望而生畏的奢侈大牌纳入囊中的机会。特别是进入6、7月,到了欧洲传统的打折季,慕名前往欧洲的亚洲购物团更是蜂拥而至。就在人们想拣奢侈品的“漏儿”时,却惊奇地发现,像香奈儿、路易·威登这样的欧洲的奢侈品专柜已经悄悄提价。

  奢侈大牌打折季涨价

  一个月前以2010欧元的价格从网上代购的香奈儿包,转眼间就要2550欧元才能拿到,这多少让人心里不是滋味。这是最近几周习惯通过网络从欧洲代购物品的消费者普遍头疼的问题。同时,亚洲许多地方,譬如中国的奢侈品专柜虽有调价,但幅度远不如欧洲。两相比较,精明的买家会发现地区差价在逐步缩小,欧洲代购的优势越来越不明显,人们花费在奢侈品上的支出却越来越多。

  6月25日,香奈儿法国店铺全线调价,平均涨幅为30%,涨幅最高达到40.8%。一款中号牛皮包,6月初售价还是1740欧元,涨价后售价为2450欧元。7月2日,中国的香奈儿专柜也随之调价,但平均涨幅在15%左右,远远低于法国平均30%的涨幅。欧洲奢侈品牌的骤然调价让许多网络买手措手不及,很多人都表示后悔没在涨价前多囤些货。

  同样,路易·威登在中国并未调价,但其在法国的售价却在悄悄上涨。一个基本款的箱包,如果算上汇率和信用卡费率等,在中国购买和在法国购买的差价不超过200欧元。一位资深买手透露,她参加了不少品牌2011年的春夏订货会,发现价格都有所上调。

  专业人士分析,各大奢侈品牌选择在折扣季全线上调欧洲店铺价格,而且涨幅超过亚洲店铺价格,显然有更长远的打算。

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有