跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

城市智慧,从历史中汲取启迪

http://www.sina.com.cn  2010年08月01日06:06  解放日报

  本报记者周楠

  作为阿尔及利亚和北非各大城市老城的标志,卡什巴(意为带有城墙的古城)这一历史、建筑和文化遗产,为每个阿尔及利亚人所耳熟能详,也是阿尔及利亚馆的基本要素。

  步入阿尔及利亚馆,就宛如走进了夜幕初垂的卡什巴。为了采光和通风,古城通常沿山坡而建。沿着蜿蜒的小路拾级而上,临街敞开的窗户里播放着当地手工艺匠忙碌的身影,或是男孩们在巷道里玩足球的影像。最后,来到卡什巴山顶的露台,俯瞰倒放在地上的银幕,你可以欣赏到阿尔及利亚从广袤的沙漠到碧蓝的地中海风光。

  这正是阿尔及利亚人想在世博会上告诉我们的:如何在现代化的便捷和人与人的融洽中间搭建一座桥梁?当现代人为此焦虑不安时,我们不妨从父辈那里汲取营养,去城市的历史里寻找答案。

  说起将一座16世纪的古城搬到上海世博会,阿尔及利亚馆馆长伯马斯介绍:“以前的建筑用的都是木头、泥土等天然材料,后来都是钢筋混凝土,我们现在又在追求回归原生态。”伯马斯说,“和父辈们一样,我出生在卡什巴中。在那里,一户挨着一户。不需要电话,对着窗户喊一声,大家就搬着板凳一起到天井纳凉、聊天”。上世纪七八十年代,荷兰著名建筑师皮伊特·布洛姆正是受了卡什巴的启发,先后在赫蒙市和鹿特丹建造了家家相连的“树屋”(又称方块屋)社区,旨在重塑被都市化所消磨的邻居情谊。

  当然,阿尔及利亚人对未来也有着美好的憧憬:不仅在展馆的6分钟影片中描绘了将在新港口拔地而起的现代化都市,阿尔及利亚国务部长兼总统个人代表阿卜杜勒·阿齐兹·贝勒卡迪姆昨天也再次阐述了阿尔及利亚计划在2025年前建设10座新城的宏伟目标。

  不忘过去,正是为了着眼未来。传承古文明,方能孕育新文化。在现代化、高科技日益风行的今天,听听阿尔及利亚人这种古老的智慧,我们会有新的感动和启迪。

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有