跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

生活紧张各有减压法门 日本女性“闻香”减压

http://www.sina.com.cn  2010年08月01日12:00  中国新闻网

  中新网8月1日电据新加坡《联合早报》报道,日本生活紧张,人人都要有减压法门,女上班族就喜欢“闻香”来化解压力,她们购买香精时还不惜高价追求“高级香”。来自鲸鱼的“龙涎香”价值连城,是日本人梦寐以求的“天香”。

  日本的“爱香”文化起源很早,1000年前面世的长篇小说《源氏物语》就有描述,日本古代宫廷的贵族以香味来区分贵贱。故事里的风流人物光源氏与他的女人,还经常点香作乐,用香味调情。

  古代的武士曾涂香水防身,为的是“抵御”敌人。到了现代,不少日本女性用它来抗菌和解除生活压力。

  一家日本香精公司说,“日本女性酷爱使用自然素材的香精产品,取自于汉方药草的香精更是热销。它们有防毒作用,在新型流感期间,深受日本女性的欢迎。”

  日本女上班族江原由良的化妆台上,摆满了密密麻麻的香精小罐子。她受访时说:“我消费在购买香精上的钱,比我用在餐饮上的钱多。每天回家享受一个香味‘大餐’是我最大的快乐。用薰衣草香精泡澡,然后在飘着森林浴般绿香的客厅里休息、看书,能让我消除一天的疲劳。”

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有