跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

图文:难逃“魔咒” 卡梅伦上任3月即白头

  

图文:难逃“魔咒”卡梅伦上任3月即白头
图文:难逃“魔咒”卡梅伦上任3月即白头
图文:难逃“魔咒”卡梅伦上任3月即白头
荆楚网消息 (楚天都市报) 图为:2009年头发还不错

  图为:2010年初已有白发

  图为:如今头发更稀、白发更多

  据《中国日报》报道英国新首相卡梅伦入主唐宁街10号已有3个月,与几个月前相比,才43岁的卡梅伦明显有了许多白发,这也使他成为继布莱尔和布朗后,又一位被英国公众见证从黑发变白发的英国首相。

  英媒体调侃称,唐宁街首相府似乎有个魔咒——入主此地者会从黑发变白发,而卡梅伦不幸成为这个魔咒的最新受害者。与刚走进唐宁街10号时相比,卡梅伦的一头黑发中明显多了一些银丝,后脑也正逐渐变秃。这点3年前就被选民发现了,不过当时卡梅伦尝试用多种发型遮挡头发稀疏的部位。

  在当选英国近200年来最年轻首相之前,他曾担忧说:“我有了些白头发,以后肯定会更多。”据了解,2007年,当布朗成为英首相时仅双鬓有少许白发,但今年5月离开唐宁街10号时,他的头发几乎成了灰色。布朗的前任布莱尔也没有好多少,他不仅头发变白,其发际线也后移了不少。

  美国科学家泰勒·赛迈特表示,除了遗传外,吸烟、压力等因素也会让人头发迅速变白和脱落。有研究表明,白种人多在30岁中期时出现白发,亚洲人、非洲人出现白发则多为40岁后期。通常情况下,太阳穴周围的头发最先变白。

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有