跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

至少56名人瑞已死亡或失踪

http://www.sina.com.cn  2010年08月06日07:26  深圳晚报

  中新社8月5日电 据报道,日本以长寿人口多而自豪,但最近的发现却证明他们当中很多人可能已作古。东京一名111岁老翁上周被揭发已死去32年后,日本地方政府紧急核查户籍,媒体报道全国最少有56名百岁以上老人已死亡或失踪,预料“幽灵寿星”的数目仍会上升,舆论质疑日本“长寿国”之名是否名副其实。

  对此,日本政府决定对全国110岁以上老人进行“人肉搜查”,到其家中直接拜访,以确定他们是否仍然在世。

  日本厚生劳动省指出,日本全国有50至100名110岁以上的老人,当局将透过日本年金机构记录的养老金领取者住址,委托市、町、村负责人进行家访,并于本月中旬公布核查结果。

  舆论指出,这些家属千方百计制造老人依然存活的假象,主要的动机是骗取养老金。日本福利制度完善,长寿的人群可从政府领取多项福利年金,包括丧偶年金。当一名年长男子丧偶,他就可以从政府领到100万日元(约1.2万美元)的丧偶年金。

  上个月,东京111岁最长寿老翁加藤被揭发原来早在32年前就已逝世,当局怀疑其家属觊觎死者丰厚的丧偶年金,不惜藏尸家中。家属却对外讹称他仍然健在,只是为“闭关修炼成佛”而拒绝见客。警方发现,加藤总额达945万日元(约11万美元)的年金中有610万日元(约7万美元)已被家人领取。

  ■新闻分析

  幽灵寿星为何普遍存在

  有分析指,造成高龄者生存现状统计困难的原因,在于“个人信息保护法”的存在。如果今后还不授予自治体政府更大权限进行同时调查的话,要搞清楚全国寿星中有多少是已亡人,根本就是一项不可能完成的任务。

  目前绝大多数地方政府是通过电话询问方式来确认高龄者的生存状况。即便居民不主动提供信息,区政府工作人员也无法强行进入民宅以证实高龄老人是否健在。登门造访却吃闭门羹的情况相当普遍。也有意见认为,像东京这样的大都市人情冷漠,邻里交往稀少,导致高龄者存活状况难以确认。如果是在地方乡镇,哪位老人几天不露面,自然会引起邻里的关注。(据中国青年报)

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有