跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

片方借片名"淘金" 有的征集片名有的半道改名

http://www.sina.com.cn  2010年08月30日13:43  半岛网

  

  

  《翡翠明珠》片名失败观众不爱

  8月份有几部爱情喜剧片上映,《我的美女老板》是何润东、景甜主演的时尚爱情喜剧,《恋爱通告》由王力宏自编自导自演,《翡翠明珠》则讲述了一个喜剧版“昭君出塞”的故事,蔡卓妍、容祖儿、林峰等十余位香港明星参演。三部电影基本上势均力敌,但《翡翠明珠》全国票房仅有960万元,《恋爱通告》的票房已有4700万元。

  青岛市电影公司副总经理孙为洪认为,《翡翠明珠》片名起得太失败,“《恋爱通告》《我的美女老板》等都一目了然知道是个什么片儿,《翡翠明珠》的名字来源于TVB的两大著名频道翡翠台和明珠台,但对内地观众来说,这样的片名显然有点不知所云。”

  记者了解到,近年来像《翡翠明珠》这样吃亏在片名上的电影还不少,张学友、汤唯主演的《月满轩尼诗》,给观众的感觉过于文艺,还有的观众看到片名就想到酒,事实上“轩尼诗”是香港一条街道的名字。无独有偶,张静初、张家辉主演的《红河》让人想起香烟品牌。

  眼球效应好片名助推票房

  孙为洪认为,对于大片来说,因为会有充足的资金做影片前期宣传和推广,所以片名对影片的票房产生不了太明显的影响,比如《唐山大地震》和《山楂树之恋》,只要让观众知道这是冯小刚、张艺谋的作品,就会吸引相当数量的观影人群。

  但对于中小成本的影片来说 ,有一个“卖相”好的名字,则能对电影票房起到积极的推动作用,在近期上映的影片中,表现颇为明显的就是《荒村公寓》,影片由余文乐、张雨绮主演,演员号召力一般,但该片自8月13日上映以来,全国票房目前已经接近5000万元。而导演阿甘的惊悚片《北纬31度的录影带》从片名上看不但难以理解,也全无惊悚气氛,上映后几乎无人问津。在孙为洪看来,一个成功的片名帮助影片提升 1000万元的票房是不成问题的。

  近年来制作方对电影片名愈来愈重视,今年年初电影《编钟》就开出10万元的奖金全国征集片名,世界杯期间章鱼保罗火了,则立马有一部已拍摄过半的电影改名为《谋杀章鱼保罗》,日前,吴宇森的《剑雨》也举办了片名书法的全球征集活动。

  引进片译名动画片离不开“总动员”

  关于电影片名,电影爱好者讨论最多的还是引进片的译名。电影爱好者李云认为引进片片名的第一大俗就是动画片的“总动员”系列,《玩具总动员》《赛车总动员》《美食总动员》《机器人总动员》比比皆是。近期上映的谍战题材影片有巩俐的《谍海风云》和汤姆·克鲁斯的《危情谍战》,“这样的名字放在任何一部谍战题材的影片上都可以,《谍海风云》的英文原名直译过来就是《上海》,因为这是一个讲述上海滩谍战的故事,《危情谍战》也不如使用直译名字《骑士与白天》。”

  在引进片的历史上,最让电影爱好者津津乐道的是《洛丽塔》被翻译成《一树梨花压海棠》,“一树梨花压海棠”出自苏东坡调侃好友词人张先的诗作,据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,而《洛丽塔》讲述的就是这样一段类似的恋情。此外,《魂断蓝桥》的英文原名是《滑铁卢桥》,“蓝桥”是中国的一个传说,传说有一个叫尾生的痴心男子和心爱的姑娘约会于桥下,姑娘未来,河水上涨,尾生不肯离去,最后抱桥柱溺亡。影片因这一名字风靡全国,同时也使蓝桥的典故广为流传。可惜,近年来这样的译名已经很少见了。记者 王法艳

  ■相关链接

  让人印象深刻的译名

  英译汉

  《Leon》(莱昂)译名:《这个杀手不太冷》

  《The Bridges of MadisonCounty》(麦迪逊县的桥)译名:《廊桥遗梦》

  汉译英

  《不见不散》译名:《在那里或者是平等的》

  《东邪西毒》译名:《时间的灰烬》

  《唐伯虎点秋香》译名:《正在调情的学者》

  《三枪拍案惊奇》译名:《一碗面条的简单故事》 (来源:半岛网-半岛都市报) [编辑: 李敏娜]分享:【

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有