跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

日本:横滨举行纪录片《东京阿伊努》试映会

http://www.sina.com.cn  2010年09月05日15:54  国际在线

  新华网东京9月5日专电(记者蓝建中)一部追踪生活在日本首都东京地区的阿伊努人生活足迹的纪录片《东京阿伊努》5日在横滨市举行了试映会。在片尾,爵士乐歌手、阿伊努人熊谷民子用阿伊努语翻唱的《天赐恩宠》(Amazing Grace,又译《奇异恩典》)格外引人注目。

  阿伊努人是日本的土著居民,北海道80%的地名来自阿伊努语。阿伊努在阿伊努语中就是“人”的意思。阿伊努人因毛发浓重,所以在古代曾被称作“毛人”,后又称作“虾夷”,曾广泛分布在日本东北部和北海道。阿伊努人拥有丰富的文化传统,有自己的语言,善于刺绣、雕刻,喜爱歌舞,创作了许多诗歌等文学作品,因为没有文字,凭着记忆代代相传。

  近代以前,北海道一直被称为“虾夷地”。1869年,明治政府统一“虾夷地”后,将“虾夷地”改名为北海道,大力移民开拓,阿伊努人的语言、文化和生活习惯也被禁止,被迫改用日式姓氏和名字。

  “奇异恩典,如此甘甜……”

  在自己已经50多岁的时候,熊谷民子终于首次在公开场合宣布了自己作为阿伊努人的身份。3年前,熊谷民子患上大肠癌,去年4月,她被宣布只有1年的生命了。她说:“这首歌给我带来了活下去的力量,已经注入了我的生命。”

  《天赐恩宠》是18世纪时,生于伦敦的美国白人约翰·牛顿因痛悔自己作为奴隶贩子的罪恶而成为一名牧师后,创作的美国著名乡村福音歌曲,是美国人民最喜爱的一首赞美诗,也是全世界基督教徒都会哼唱的一首歌。

  熊谷民子生于北海道本别町,出生在阿伊努人家庭。作为歌手,熊谷民子被美国黑人音乐爵士乐的悲伤曲调所打动。她认为,黑人曾经遭受歧视,与阿伊努人曾经历的遭遇是何等相似。

  纪录片《东京阿伊努》是以采访生活在首都地区的阿伊努人的生活足迹为主轴构成的。剧组征得熊谷民子的同意,把阿伊努语版的《天赐恩宠》作为影片的片尾曲。

  《天赐恩宠》歌词中的“昔我迷失,今被寻回,曾经盲目,重又得见”,被熊谷民子用阿伊努语演唱为“蒙神恩典,追思祖先,阿伊努人,重建尊严”,其中的“神”已是阿伊努人崇拜的最高自然神。

  目前,日本只剩下约2.4万阿伊努人,主要居住在北海道。但专家认为,还有很多阿伊努人由于担心遭歧视而不愿暴露身份。

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有