跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

门牙有缝?别怕,来当超模吧

http://www.sina.com.cn  2010年09月15日09:10  东方早报

  早报讯 高挑、瘦削、身材比例完美,除了这些,挑模特还要看什么?

  在本月开始的纽约时装周上,时尚界招募模特时最垂青的特质竟然是有牙缝,这简直是对现代齿科矫正术的公然挑衅。此外,本季很热门的模特特质还包括:刺青、穿孔、疤痕,甚至还有白化病。

  据《华尔街日报》报道,在Vogue和W杂志的跨版图片上,在香奈儿和Marc Jacobs等高端品牌的广告宣传中,牙缝模特正在大行其道。Hudson牛仔裤的新广告选用了厚嘴唇大牙缝的名模乔治亚·贾格尔。乔治亚是滚石乐队主唱米克·贾格尔的女儿,她以朱唇微张和无上装的造型亮相,倒在一个刺青男的怀中。意大利品牌Miu Miu的秋季广告宣传选用了名模琳赛·威克森,她身穿一件皮草背心,微笑时露出一条整齐的牙缝。

  时装设计师大卫·德尔芬挣扎在父亲2008年去世后给他带来的孤寂感之中,于是让整牙医生在其牙齿上嵌入一个托架,在两颗门牙当中撑出一条缝来。德尔芬说,这是对他体会到的隔绝感的一种诠释。他把2009年春季的个人时装秀命名为“间隙裂”(Diastema),这是表示牙齿(通常是门牙)缝隙的一个医学用语。

  在好莱坞,牙缝也得到关注,比如出演吸血鬼剧集《真爱如血》(True Blood)的明星安娜·帕奎因,以及出演《广告狂人》的伊莉莎白·摩丝。当她们参加庆典走在红地毯上时,都笑着露出洁白的牙齿——还有黑漆漆的牙缝。

  有人说,对身体缺陷的追捧折射出当今年轻人在数字时代对于人工化完美所抱有的怀疑态度。W杂志主编斯蒂法诺·通奇说,这是一种对非完美和真实的热爱,对于年轻一代来说,原生态、真实性……这些价值取向在日益数码化的世界里显得越来越重要。

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有