跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

“小联合国”的“洋娘舅”

http://www.sina.com.cn  2010年09月19日07:13  法制日报

  法制日报记者刘建 法制日报实习生黄雨青

  如今在上海,很多人都熟悉柏万青这样的“老娘舅”,但可能不常听到“洋娘舅”这个词。实际上在去年7月,上海市静安区司法局已经为7名“洋娘舅”正式颁发了证书,聘请他们为“迎世博、创和谐”双语人民调解员,这是上海政府部门首批聘用的“洋娘舅”。

  位于上海市静安区的国际丽都城,称得上是个“小联合国”———1100多户居民中45%来自50多个国家和地区,自然成为这些“洋娘舅”们大显身手之地。

  不简单的“洋娘舅”

  今年5月4日,国际丽都城发生了一场“拖鞋风波”。

  一名马来西亚居民平日里总将家里的鞋子放在门外走道上(马来人的一种生活习惯)。但对于住楼上的某国居民David来说,这却是件难以忍受的事。终于在几个月的强忍之后,David将两只鞋扔到了楼下的草丛里,理由是他认为这户马来人占用公共空间,“理应受罚”。

  “洋娘舅”Diana得知事情始末后,马上找到了David,严肃批评了他的行为,并要求他下不为例。和David谈完后,Diana又找到了那户马来人,“这毕竟不是马来西亚,你应该买一个鞋柜放鞋,这样不打扰别的居民。”

  6月,当Diana再次去这户马来人家作客时,他们的楼道口多了个鞋柜。

  不嫌麻烦的“洋娘舅”

  “洋娘舅”们不仅需要处理各种投诉事件,有时侯还不得不做起“治安娘舅”。

  金松发来自日本,也是静安国际丽都城的居民,平日住户对这位“洋娘舅”有一个一致的印象———和蔼可亲。

  2009年6月,一位日本籍居民参加完派对后酗酒而归。此时夜已三更,醉酒未醒的他竟然将居委会悬挂的宣传横幅扯下来围在身上,又在社区的草坪上手舞足蹈地放声唱歌。

  第二天,邻居向居委会反映了情况。“洋娘舅”金松发得知后,一改往日的亲切感,找到了那位日本居民:“醉酒闹事这样的事在日本肯定已经犯法了,在中国也是如此。你这样做,会给人家留下我们日本人怎样的印象”仅仅几句话,日本居民顿时面红耳赤,羞愧地只好“嗨!嗨!”地点头应声。

  化繁为简的“洋娘舅”

  “真是太感谢了!”拿着世博大礼包,35岁的日本籍居民山姆兴高采烈,但在此以前则另有波折。

  按规定,在沪居住半年以上的外籍家庭也可享受世博大礼包。但当山姆兴冲冲地来到居委会领取时,却出乎意料地被婉言拒绝,原因是拿不出结婚证。山姆急了,用日语与社工争辩,“我不是一个人居住,我有老婆,为什么不能领世博大礼包”虽然社工不能完全听懂他说什么,但从情绪上就能猜出几分。出于谨慎,他们希望山姆进一步提供书面证明。

  值此,66岁的金松发再次“出山”。大家这才得知,在日本属一个部落的男女双方结婚时,只需将女方姓氏改为男方姓氏就算完婚了,是没结婚证书的。弄清原因后,“洋娘舅”们亲自上门将世博大礼包送给山姆,此时山姆的脸上终于绽放出了笑容。

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有