跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

潘基文忧“时间不等人”

http://www.sina.com.cn  2010年09月22日04:13  大洋网-广州日报

  

潘基文忧“时间不等人”
2008年7月9日,在印度孟买的默拉德,孩子们在一辆废弃的公共汽车里上课。
潘基文忧“时间不等人”
联合国“千年发展目标”的核心内容。
潘基文忧“时间不等人”

  联合国“千年发展目标”高级别会议20日开幕

  据新华社电 联合国秘书长潘基文20日呼吁各国领导人发挥政治领导能力,兑现承诺,致力于实现千年发展目标,“时间不等人”。

  潘基文说,尽管遭遇金融危机和经济衰退,但国际社会有义务帮助数以十亿计人摆脱“剥夺人性的极端贫穷状况”。

  联合国千年发展目标高级别会议20日在纽约联合国总部开幕。大约140名国家元首和政府首脑出席这次会议。

  成就相当“脆弱”

  潘基文在开幕式致辞中承认,千年发展目标设立于10年前,以2015年为最后期限,但如今或未能按期实现,或者将延期实现。

  他说,国际社会已在消除贫困这一“古老使命”上取得“真实成就”,但这些成就相当“脆弱”,“时间分分秒秒过去,还有许多事情要做,要为许多人做更多事情”。

  多份近期发表的报告显示,世界最不发达国家尤其是撒哈拉以南非洲国家在消除贫困上进展寥寥;一些非洲、亚洲和拉丁美洲国家在降低母婴死亡率、提供清洁饮水和卫生服务、促进男女平等方面缺乏进展。

  潘基文强调,实现千年发展目标这一进程不应受到金融危机或经济衰退拖延,“从这场经济危机中恢复,不应意味着回到充满缺陷和不公平的过去”。

  潘基文告诉与会领导人:“尽管存在障碍和怀疑,尽管2015年最后期限正在迅速逼近,但千年发展目标可以实现。”

  相关新闻

  布吕尼借翻译器听夫君演讲

  本报讯 21日,法国总统萨科齐在联大发表演讲时,其太太布吕尼听其演讲竟然要借助翻译。

  当时,布吕尼坐在台下听他发表演讲。萨科齐用的是联合国使用语言之一的法文,布吕尼原籍意大利,据说精通四国语言,不过她和不懂法文的听众一样,都戴起了翻译耳机,听翻译版。

  (宗禾)

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有