跳转到正文内容

电影市场折射中国保护主义

http://www.sina.com.cn  2011年08月03日14:38  金羊网-羊城晚报

  7月的每一个大热天里,人人都会做已经做了几十年的事情:走进有空调的电影院看暑期大片。目前最受欢迎的大片是《变形金刚3》,它打破了美国和其他110个上映国当中的许多国家的票房纪录。但在世界上增长速度最快的经济体和电影市场中国,却出现了例外。中国人不去看《变形金刚3》,也不去看新的《哈利·波特》及其他好莱坞大片———至少7月31日前不会。北京新影联高管解释说,在《建党伟业》获得8亿元人民币票房收入前,外国影片无法获准进入中国。8亿元对一部中国影片来说是空前的票房纪录。

  中国正为是借鉴更多的西方观念还是走自己的独特道路而挣扎,如何对待西方电影也成为这场大范围辩论的一部分。

  中国正在成为世界上最大的电影市场。但政府似乎决意压制西方电影,进口外国影片的配额被严格限制在每年20部。这些影片受到审查,而且仅在有限数量的电影院上映。好莱坞的工作室只能拿到票价的13%,大约是他们在世界上其他地方的一半。而且DVD被大规模盗版。结果,美国最大的出口行业好莱坞在中国赚的钱少之又少。

  (来源:《时代》周刊8月1日文章)

分享到:

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有