跳转到正文内容

无厘头骚乱英国抹不去的痛

  ■反思

  这场骚乱将深深烙在英国人的记忆里。

  包括最小不足10岁的儿童,有人蒙着面,趁着夜色,砸破商店橱窗,“各取所需”;有人砸警车、扔石块、烧建筑;还有人跟着松散的人群闲逛,什么也不做,偶尔咆哮两声。

  电视机前,或许所有英国人都在思考骚乱背后的原因。但对这场没有口号、没有诉求、没有秩序、甚至看不见指挥者的骚乱,一千个人有一千种理解。

  骚乱,大多没有秩序;只是,这场发生在英格兰主要城市的骚乱,看不出规律。以劫掠为例,包括媒体拍摄和监控录像在内的现场画面显示,一些人突入电器商店,抱走平板电视;一些人在珠宝店专挑名贵珠宝;另一些人费半天劲儿突入糖果店,只是拿走几罐糖;另一些年轻人则专攻时尚服饰店,甚至不厌其烦地在试衣间内换衣试穿,最后拿着一件心仪的“战利品”欢喜而去。

  英国媒体用“荒谬”甚至“无厘头”评价劫掠者的行为,因为他们绝对不是英国传统意义上的绅士,同时又有别于传统意义上的劫匪。

  所以,卡梅伦简单说他们是“机会主义者”,难以获得共鸣。

  在民众层面,一些人说,抢糖果是因为政府削减儿童福利;一些人说,失业率增加是促使年轻人无所事事的主要原因;更有人认为,价值观教育值得关注。

  工党影子内阁内政部女发言人伊薇特·库珀说,政府过度紧缩财政,致使警察失去动力,无力保护民众。平均每5个年轻人就有1人失业,即便是拿着工资的年轻人也因为严重通胀而钱囊收缩。

  在工党看来,都是“瘦身”惹的祸,都是当初“不听工党劝”埋下的祸种。

  路透社援引一些社区领导人的话说,不平等、警制弊病、年轻人高失业率等慢性社会问题才是骚乱的动因。

  据新华社

分享到:

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有