跳转到正文内容

近亲繁殖多了,大家都得傻

  “15名劳动局亲属子女全部榜上有名。”

  ——网曝天津静海县大学生公益岗考试“有黑幕”,15名劳动局亲属子女全部进入60人留用名单。静海县劳动局回应称,“考试分数绝对真实”。

  点话:分数先不管,有一点得说明:近亲繁殖多了,都得傻。

  

  “再闹把你们抓进去。”

  ——沈阳一警察和其法官妻子开豪车住别墅,在大肆违建遭举报后,两人叫嚣把举报者“抓进去”。被曝光后警察称钱是他爸给的,违建也是他爸要求的,与自己无关。

  点话:犬子又坑爹了。

  

  “多管闲事,赶紧把尸体推回河里。”

  ——广州一河面出现一具男尸,两市民捞至岸边后遭4名治保队员痛斥,对方还强行要求将尸体推回河里。警方称曾出动打捞船,但因河道堵塞无法进入。

  点话:“河面很宁静,我们治保队要请功!”

  

  “Difficult to find the police(找警察很难)。”

  ——江西某景区一块110警示牌上,“有困难找警察”被翻译成英语Difficult to find the police”(“找警察很难”),引发众多网友调侃。

  点话:不懂英语,但是真懂汉语语境。 王富

分享到:

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有