木须虫(湖北 职员)
新版《现代汉语词典》收录了“给力”、“雷人”等网络热词,但也有部分网友自创词被拒之门外。主持修订工作的中国辞书学会会长江蓝生表示,“剩男”、“剩女”等词因不够尊重人未被收录,而像同性恋者使用的“同志”一词未被收录,说明修订方不想提倡聚焦这些东西。(相关新闻见今日本报11版)
新词语的出现,是时代经济、社会文化等发展的产物。比如,“给力”、“雷人”等词语的兴起与广泛运用,既有网络时代语词变化的因素,更有时代留下的烙印。它们为人们所接受,并将在相当大的范围内,长期使用。所以,《现代汉语词典》作为工具书,修订收录词条,除了传统意义上的注音释义之外,根本上还记录下了一个时代的某些特征,它们是客观存在的。
比如,“剩男”、“剩女”这些词,并不是简单找不到配偶的男女,而是一个时代,社会结构与婚恋观念的产物,是一种社会现象。即便是当下许多自谓者和他谓者,潜意识并不见有某种不尊重的意味。而“同志”这一词,可指代同性恋,尽管这一行为还存有偏见和异议,但现象客观存在,与提倡不提倡没有什么关系。更何况,“同志”同样被许多人在口头与笔端运用。换个意思,与用“失足妇女”替代“小姐”并没有什么本质区别。
因而,热词入词典应少些主观价值判断。词典对词语本身含义所附着的价值倾向,没有筛选的义务,理应由词语使用者本身去褒贬。词典最大的功能应该在于,若干年后,当某些语汇用得不多,后来者阅读现在的文字资料,能够明白其含义与历史背景,即这些词客观的存在与广泛性,才能保持词典本身的工具性。相反,收录词语陷入主观价值判断的逻辑,不免出现主观的好恶,从而大大缩小词条录入的范围。
客观性才能经得起时间与历史的检验,词典的修订亦是如此。当我们的子孙若干年后,遇到某些不解之词,不能从词典中找到想要的答案,未尝不是种遗憾和悲哀。