To cost an arm and a leg doesn't mean that you pay in body parts, instead it simply expresses how expensive something is. This idiom may be used to describe anything you believe costs a lot of money. ——Heather Pfeiffer
昂贵的代价
“To cost an arm and a leg”并不是说你要用身体的某个部位作为代价,它只是一个简单的短语形容异常昂贵。这个短语可用来描述你认为会花掉你一大笔钱的消费。
南京百万市民学英语志愿教学中心
华尔街英语服务热线:40085 40085
如果您对该专栏有任何问题,请@华尔街英语官方微博
本专栏内容由华尔街英语外教团队原创,如需转载,请联络华尔街英语公关部