草书字体让乘客看了一头雾水

2012年10月29日13:19  新闻晚报

  □记者王建慧

  晚报讯 近日,有网友反映称,10号线伊犁路站站台上大幅手书的站名有错误,将伊犁路写成了 “伊犂路”,“好奇怪,10号线开通两年多了,为何无人发现? ”对此,地铁运营方回应称,所有手书站名在使用前,都经过权威部门的审验和把关,10号线站内大字壁的手书站名是采用了草书字体,乘客认为的错别字实际上是“书法运笔”,并无错误。

  网友“爱尼桑”在轨道交通俱乐部论坛上发帖称,他在10号线伊犁路站手书站名中发现了一个错别字,伊犁路站大字壁上,手书的“犁”字上半部分应该是 “利”字却写成“黎”的上半部分,伊犁路变成了“伊犂路”,他发现无论简体和繁体的“犁”都不是这么写的,所以认为这是一个“严重的错别字”,并惊讶“开通两年竟然还无人发现。 ”

  这一发现随即引发了网友的热议,有网友称“显然是写错了”,还贴出了车站手书站名的照片。不过也有网友表示,从字的构成看没错,“犂”可能是“犁”的通假字。网友“天海”也说,“犁”字的书法是这样写的,车站没有写错,可以去查查各种书法字帖,还贴出了一组书法的字帖照片。记者请教了一名书法界的朋友,她查询相关资料后表示,草书的犁字可以这样写,古代的书法字帖里也有这样的记载,如果是考试等场合这样写肯定会被判成错别字。不过她表示,在地铁这样的大型公共场合,还是建议用新华字典中认可的简体字,以免发生误解。

  “手书站名也是属于视觉识别系统之一,和站内导向标识一样,都是要经过有关部门审核验收的。 ”对此,地铁运营方也确认,“犂”只是草书中“犁”的一种书法运笔,并不是错别字,10号线全线站台大字壁上的站名均采用了草书手写体,有一些字的写法与常见的简体、繁体写法有所区别,可能会被乘客误认为是错别字。 “除了草书字体的站名外,在手书站名右下方还特意设置了简体和英文字体站名,以方便乘客进行识别。 ”

  (原标题:草书字体让乘客看了一头雾水)

分享到:
保存  |  打印  |  关闭
  • 新闻收入分配改革重要内容因垄断业反对夭折
  • 体育英超-越位球制胜 曼联3-2客胜9人切尔西
  • 娱乐大学生齐跳《江南style》致舞台坍塌(图)
  • 财经王石离婚传言盛传网络 新欢为甄嬛传演员
  • 科技苹果已屏蔽Siri涉黄信息
  • 博客中国太太:外国男人娶我一点都不亏
  • 读书“中国人民的老朋友”哪十位影响力最大
  • 教育业内人谈大学排行:部分高校花钱买名次
  • 育儿女子带双胞胎女儿跳楼致两死(图)