楚天都市报讯 (记者叶文波 王凤 通讯员王义芳 吴珊)近日,世界第三届核安全峰会在荷兰举行。眼尖的湖北老乡发现,担任英国首相卡梅伦中文翻译的女士,正是湖北大学1996届毕业生、来自荆州的鲁雪娜。
25日,国家主席习近平在荷兰海牙会见了英国首相卡梅伦。央视综合频道、中文国际频道、新闻频道等均进行了报道。
26日下午,荆州网友“donnell”在当地论坛发消息称:“昨晚看新闻联播,有个女生好熟啊!怎么这么像当年的同学,不会是三中92届的鲁雪娜吧?”记者证实,担任卡梅伦中文翻译的的确为鲁雪娜。
鲁雪娜,土生土长的荆州沙市人,生于1975年。1992年,她从沙市中学毕业,后就读于湖北大学英语专业。1996年大学毕业后,她来到荆州教育学院担任英语教师。之后南下广州求职,并远赴国外求学。
从事同声传译意外露脸
记者从沙市中学获悉,鲁雪娜是该校1992届高三(3)班学生,当时班主任是周琼。
周老师介绍,2004年鲁雪娜远赴英国利兹大学深造,学习同声传译专业,毕业后一直从事相关工作。
一般情况下,翻译通常站在政要身后一个不起眼的位置。此次核安全峰会,因现场布置有些变化,才让鲁雪娜有了意外“露脸”机会。
据介绍,鲁雪娜因专业过硬、经验丰富,入选欧盟、联合国等国际组织翻译机构人才资料库。
“我们要经过多次考试、审核,才会被录取。”在接受家乡媒体采访时鲁雪娜说。
文静女孩英语口语很棒
“虽然过去快20年了,但看到电视时,我还是认出了她。”昨日,鲁雪娜的大学辅导员、湖北大学校友办公室主任胡军谈起此事时说。
胡军介绍,鲁雪娜平时很文静,学习成绩在全班属中等,但很努力,英语成绩很好,尤其是英语口语。
鲁雪娜已定居英国伦敦。她对家乡、母校的关注表示感谢。
(楚网记者董涛对此文亦有贡献)
(原标题:图文:英国首相的翻译是个湖北姑娘)
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了